74.
Drinks
٧٤-
كتاب الأشربة


8
Chapter: The Prophet (saws) re-allowed the use of forbidden bowls and containers

٨
باب تَرْخِيصِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الأَوْعِيَةِ وَالظُّرُوفِ بَعْدَ النَّهْىِ

Sahih al-Bukhari 5593

Narrated Abdullah bin Amr (رضي الله تعالى عنه) narrated that when the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) forbade the use of certain containers (that were used for preparing alcoholic drinks), somebody said to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), ‘but not all the people can find skins. So, he allowed them to use clay jars not covered with pitch.

ہم سے علی بن عبداللہ مدینی نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان بن عیینہ نے، وہ سلیمان بن ابی مسلم احول سے، وہ مجاہد سے، وہ ابوعیاض عمرو بن اسود سے اور انہوں نے عبداللہ بن عمرو بن عاص سے روایت کیا کہ جب نبی کریم ﷺ نے مشکوں کے سوا اور برتنوں میں نبیذ بھگونے سے منع فرمایا تو لوگوں نے آپ ﷺ سے عرض کیا: یا رسول اللہ! ہر کسی کو مشک کہاں سے مل سکتی ہے؟ اس وقت آپ ﷺ نے بن لاکھ لگے گھڑے ( روغن زفت لگے برتن ) میں نبیذ بھگونے کی اجازت دے دی۔ ہم سے عبداللہ بن محمد مسندی نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان ثوری نے یہی بیان کیا اور اس میں یوں ہے کہ جب نبی کریم ﷺ نے چند برتنوں میں نبیذ بھگونے سے منع فرمایا۔

hum se ali bin abdullah madini ne bayan kiya, kaha hum se sufyan bin ayyina ne, woh suliman bin abi muslim ahwal se, woh mujahid se, woh abu uyaad amr bin aswad se aur unhon ne abdullah bin amr bin aas se riwayat kiya ke jab nabi kareem sallahu alaihi wa sallam ne mishkon ke swa aur bartanon mein nabidh bhagonay se mana farmaya to logoon ne aap sallahu alaihi wa sallam se arz kiya: ya rasoolullah! har kisi ko mishk kahan se mil sakti hai? is waqt aap sallahu alaihi wa sallam ne ban lakh lage ghare (roghan zift lage bartan) mein nabidh bhagonay ki ijazat de di. hum se abdullah bin muhammad masandi ne bayan kiya, kaha hum se sufyan thouri ne yahi bayan kiya aur is mein yun hai ke jab nabi kareem sallahu alaihi wa sallam ne chand bartanon mein nabidh bhagonay se mana farmaya.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي مُسْلِمٍ الْأَحْوَلِ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ أَبِي عِيَاضٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : لَمَّا نَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْأَسْقِيَةِ ، قِيلَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، لَيْسَ كُلُّ النَّاسِ يَجِدُ سِقَاءً : فَرَخَّصَ لَهُمْ فِي الْجَرِّ غَيْرِ الْمُزَفَّتِ . حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بِهَذَا ، وَقَالَ فِيهِ : لَمَّا نَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْأَوْعِيَةِ .