76.
Medicine
٧٦-
كتاب الطب
2
Chapter: May a man treat a woman or a woman treat a man?
٢
باب هَلْ يُدَاوِي الرَّجُلُ الْمَرْأَةَ أَوِ الْمَرْأَةُ الرَّجُلَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Rubayy' bint Mu'awidh ibn Afrā' | Rabia bint Muadh Al-Ansariya | Companion |
| Khalid ibn Dhakwan | Khalid ibn Dhakwan al-Madani | Saduq Hasan al-Hadith |
| Bishr ibn al-Mufadl | Bishr ibn al-Mufaddal al-Raqashi | Trustworthy, Firm |
| Qutayba ibn Sa'id | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| رُبَيِّعَ بِنْتِ مُعَوِّذِ بْنِ عَفْرَاءَ | الربيع بنت معوذ الأنصارية | صحابي |
| خَالِدِ بْنِ ذَكْوَانَ | خالد بن ذكوان المدني | صدوق حسن الحديث |
| بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ | بشر بن المفضل الرقاشي | ثقة ثبت |
| قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 5679
Rubai bint Mu`adh bin Afra ( رضي الله تعالى عنها) narrated that we used to go for Military expeditions along with Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and provide the people with water, serve them and bring the dead and the wounded back to Madina.
حضرت ربیع بنت معوذ بن عفراء ؓ سے روایت ہے انہوں نے کہا کہ ہم رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ غزوات میں شریک ہوا کرتی تھیں۔ ہم مجاہدین کو پانی پلاتیں، ان کی خدمت بجا لاتیں، نیزمقتولین اور زخمیوں کو مدینہ طیبہ لایا کرتی تھیں۔
Sayyida Rubayyi bint-e-Mu'awwiz bin Afra (radiyallahu anha) se riwayat hai unhon ne kaha ke hum Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke humrah ghazwat mein shareek hua karti theen. Hum mujahideen ko pani pilatein, in ki khidmat baja latein, neez maqtuleen aur zakhmion ko Madina Tayyiba laya karti theen.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ ذَكْوَانَ ، عَنْ رُبَيِّعَ بِنْتِ مُعَوِّذِ بْنِ عَفْرَاءَ ، قَالَتْ : كُنَّا نَغْزُو مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَسْقِي الْقَوْمَ وَنَخْدُمُهُمْ وَنَرُدُّ الْقَتْلَى وَالْجَرْحَى إِلَى الْمَدِينَةِ .