76.
Medicine
٧٦-
كتاب الطب
16
Chapter: To get one's head shaved because of some ailment
١٦
باب الْحَلْقِ مِنَ الأَذَى
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ka'bin huwa ibn Ajra | Ka'b ibn 'Ujrah al-Ansari | Companion |
| Ibn Abi Layla | Abdur-Rahman ibn Abi Layla al-Ansari | Trustworthy |
| Mujahid | Mujahid ibn Jabr al-Qurashi | Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge |
| Ayyub | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
| Hammad | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
| Musaddad | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| كَعْبٍ هُوَ ابْنُ عُجْرَةَ | كعب بن عجرة الأنصاري | صحابي |
| ابْنِ أَبِي لَيْلَى | عبد الرحمن بن أبي ليلى الأنصاري | ثقة |
| مُجَاهِدًا | مجاهد بن جبر القرشي | ثقة إمام في التفسير والعلم |
| أَيُّوبَ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
| حَمَّادٌ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
| مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
Sahih al-Bukhari 5703
Ka’b bin Ujrah (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) came to me during the period of Al-Hudaibiya, while I was lighting fire underneath a cooking pot and lice were falling down my head. He said, ‘do your lice hurt your?’ I said, ‘yes.’ He said, ‘shave your head and fast for three days or feed six poor persons or slaughter a sheep as a sacrifice’.’
حضرت کعب بن عجرہ ؓ سے روایت ہے انہوں نے کہا کہ صلح حدیبیہ کے وقت رسول اللہ ﷺ میرے پاس تشریف لائے اس وقت میں ایک ہنڈیا کے نیچے آگ جلا رہا تھا اور جوئیں میرے سر سے گر رہی تھیں رسول اللہ ﷺ نے دریافت فرمایا: تیرے سر کی جوئیں تجھے تکلیف دے رہی ہیں؟ میں نے عرض کیا: جی ہاں، آپ نے فرمایا: ”اپنا سر منڈوا دو پھر بطور کفارہ تین دن روزے رکھو یا چھ مساکین کو کھانا کھلاؤ یا بکری ذبح کرو۔“ راوئ حدیث ایوب کہتے ہیں : مجھے یاد نہیں کہ کسی چیز کا ذکر پہلے کیا تھا۔
Sayyiduna Kaab bin Ujra (radiyallahu anhu) se riwayat hai unhon ne kaha ke Sulah-e-Hudaibiya ke waqt Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) mere paas tashreef laye is waqt mein ek handiya ke neeche aag jala raha tha aur joue mere sar se gir rahi theen Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne daryaft farmaya: Tere sar ki joue tumhein takleef de rahi hain? Mein ne arz kiya: Ji haan, aap ne farmaya: ‘Apna sar mundwa do phir bator-e-kaffara teen din roze rakho ya cheh masakeen ko khana khilao ya bakri zibah karo.’ Rawi-e-hadees Ayub kehte hain: Mujhe yaad nahi ke kisi cheez ka zikr pehle kiya tha.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ أَيُّوبَ ، قَالَ : سَمِعْتُ مُجَاهِدًا ، عَنْ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ كَعْبٍ هُوَ ابْنُ عُجْرَةَ ، قَالَ : أَتَى عَلَيَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَمَنَ الْحُدَيْبِيَةِ ، وَأَنَا أُوقِدُ تَحْتَ بُرْمَةٍ وَالْقَمْلُ يَتَنَاثَرُ عَنْ رَأْسِي فَقَالَ : أَيُؤْذِيكَ هَوَامُّكَ ؟ قُلْتُ : نَعَمْ ، قَالَ : فَاحْلِقْ ، وَصُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ ، أَوْ أَطْعِمْ سِتَّةً ، أَوِ انْسُكْ نَسِيكَةً ، قَالَ أَيُّوبُ : لَا أَدْرِي بِأَيَّتِهِنَّ بَدَأَ .