76.
Medicine
٧٦-
كتاب الطب
26
Chapter: Pleurisy
٢٦
باب ذَاتِ الْجَنْبِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umm Qays bint Mihsan | Aminah bint Muhsin al-Asadiyyah | Companion |
| Ubaydullah ibn Abdullah | Ubayd Allah ibn Abd Allah al-Hudhali | Trustworthy jurist, sound |
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Ishaqa | Ishaq ibn Rashid al-Raqqi | Saduq Hasan al-Hadith |
| 'Attab ibn A'yan | Atab ibn Bashir al-Jazri | Saduq Hasan al-Hadith |
| Muhammad | Muhammad ibn Salam al-Bikindi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُمَّ قَيْسٍ بِنْتَ مِحْصَنٍ | آمنة بنت محصن الأسدية | صحابي |
| عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | عبيد الله بن عبد الله الهذلي | ثقة فقيه ثبت |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| إِسْحَاقَ | إسحاق بن راشد الرقي | صدوق حسن الحديث |
| عَتَّابُ بْنُ بَشِيرٍ | عتاب بن بشير الجزري | صدوق حسن الحديث |
| مُحَمَّدٌ | محمد بن سلام البيكندي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 5718
Umm Oais (رضي الله تعالى عنها) narrated that she took to Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) one of her sons whose palate and tonsils she had pressed to treat a throat trouble. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘be afraid of Allah! Why do you pain your children by having their tonsils pressed like that? Use the Ud Al-Hindi (a certain Indian incense) for it cures seven diseases, one of which is pleurisy.’
سیدہ ام قیس بنت محصن ؓ سے روایت ہے یہ خاتون ان پہلی مہاجرات سے ہیں جنہوں نے رسول اللہ ﷺ کی بیعت کی تھی نیز یہ حضرت عکاشہ بن محصن ؓ کی ہمشیرہ ہیں انہوں نے بیان کیا کہ وہ رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں اپنا ایک بیٹا لے کر حاضر ہوئیں جبکہ انہوں نے عذرہ بیماری کی وجہ سے بچے کا تالو دبا دیا تھا۔ نبی ﷺ نے فرمایا: اللہ سے ڈرو، تم عورتیں اپنی اولاد کو اس طرح تالو دبا کر کیوں تکلیف پہنچاتی ہو؟ تم اس کے لیے عود ہندی استعمال کرو، اس میں سات بیماریوں کے لیے شفا ہے جن میں سے ایک نمونیہ بھی ہے، آپ ﷺ کی مراد کست تھی جسے قسط بھی کہا جاتا ہے یہ بھی ایک لغت ہے۔
Sayyida Umm-e-Qais bint-e-Mihsan (radiyallahu anha) se riwayat hai yeh khatoon in pehli muhajirat se hain jinhon ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki bai'at ki thi neez yeh Sayyiduna Ukkasha bin Mihsan (radiyallahu anhu) ki ham-shira hain unhon ne bayan kiya ke wo Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki khidmat mein apna ek beta le kar hazir hueen jabke unhon ne uzrah bimari ki wajah se bache ka taloo daba diya tha. Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: Allah se daro, tum aurtein apni aulad ko is tarah taloo daba kar kyun takleef pahunchati ho? Tum is ke liye oud-e-hindi istemal karo, is mein saat bimariyon ke liye shifa hai jin mein se ek namoniya bhi hai, aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki murad kust thi jise qist bhi kaha jata hai yeh bhi ek lughat hai.
حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ ، أَخْبَرَنَا عَتَّابُ بْنُ بَشِيرٍ ، عَنْ إِسْحَاقَ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّ أُمَّ قَيْسٍ بِنْتَ مِحْصَنٍ وَكَانَتْ مِنَ الْمُهَاجِرَاتِ الْأُوَلِ اللَّاتِي بَايَعْن رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهِيَ أُخْتُ عُكَاشَةَ بْنِ مِحْصَنٍ أَخْبَرَتْهُ : أَنَّهَا أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِابْنٍ لَهَا قَدْ عَلَّقَتْ عَلَيْهِ مِنَ الْعُذْرَةِ فَقَالَ : اتَّقُوا اللَّهَ عَلَى مَا تَدْغَرُونَ أَوْلَادَكُمْ بِهَذِهِ الْأَعْلَاقِ عَلَيْكُمْ بِهَذَا الْعُودِ الْهِنْدِيِّ ، فَإِنَّ فِيهِ سَبْعَةَ أَشْفِيَةٍ مِنْهَا : ذَاتُ الْجَنْبِ ، يُرِيدُ الْكُسْتَ يَعْنِي الْقُسْطَ ، قَالَ : وَهِيَ لُغَةٌ .