76.
Medicine
٧٦-
كتاب الطب
28
Chapter: Fever is from the heat of Hell
٢٨
باب الْحُمَّى مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
asmā’ bint abī bakrin | Asma bint Abi Bakr Al-Qurashiya | Sahabi |
fāṭimah bint al-mundhir | Fatima bint Al-Mundhir al-Asadiyya | Trustworthy |
hshāmin | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
mālikin | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
‘abd al-lah bn maslamah | Abdullah ibn Maslamah al-Harithi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَسْمَاءَ بِنْتَ أَبِي بَكْرٍ | أسماء بنت أبي بكر القرشية | صحابي |
فَاطِمَةَ بِنْتِ الْمُنْذِرِ | فاطمة بنت المنذر الأسدية | ثقة |
هِشَامٍ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
مَالِكٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ | عبد الله بن مسلمة الحارثي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 5724
Fatima bint Al-Mundhir narrated, ‘whenever a lady suffering from fever was brought to Asma bint Abu Bakr (رضي الله تعالى عنها), she used to invoke Allah for her and then sprinkle some water on her body, at the chest and say, ‘Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) used to order us to abate fever with water.’
ہم سے عبداللہ بن مسلمہ نے بیان کیا، انہوں نے کہا ان سے امام مالک نے بیان کیا، ان سے ہشام نے بیان کیا، ان سے فاطمہ بنت منذر نے بیان کیا کہ اسماء بنت ابی بکر صدیق رضی اللہ عنہما کے ہاں جب کوئی بخار میں مبتلا عورت لائی جاتی تھی تو وہ اس کے لیے دعا کرتیں اور اس کے گریبان میں پانی ڈالتیں وہ بیان کرتی تھیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ہمیں حکم دیا تھا کہ بخار کو پانی سے ٹھنڈا کریں۔
hum se 'abdullaah bin muslima ne bayan kiya, unhon ne kaha un se imaam maalik ne bayan kiya, un se hishaam ne bayan kiya, un se faatima binat munzir ne bayan kiya ke asmaa bint abi bakr siddeeq radhiallahu 'anhuma ke haan jab koi bukhaar mein mubtala 'aurat laayi jaati thi to woh us ke liye duaa karti thi aur us ke gareebaan mein paani daalti thi woh bayan karti thi ke rasoolallaah salallahu 'alaihi wa sallam ne hamein hukm diya tha ke bukhaar ko paani se thannda karein.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْمُنْذِرِ : أَنَّ أَسْمَاءَ بِنْتَ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا كَانَتْ إِذَا أُتِيَتْ بِالْمَرْأَةِ قَدْ حُمَّتْ تَدْعُو لَهَا أَخَذَتِ الْمَاءَ فَصَبَّتْهُ بَيْنَهَا وَبَيْنَ جَيْبِهَا ، قَالَتْ : وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : يَأْمُرُنَا أَنْ نَبْرُدَهَا بِالْمَاءِ .