76.
Medicine
٧٦-
كتاب الطب


28
Chapter: Fever is from the heat of Hell

٢٨
باب الْحُمَّى مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ

NameFameRank
ibn ‘umar Abdullah ibn Umar al-Adwi Sahabi
nāfi‘in Nafi', the freed slave of Ibn Umar Trustworthy, reliable, and famous
mālikun Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous
ibn wahbin Abdullah ibn Wahab al-Qurashi Trustworthy Hafez
yaḥyá bn sulaymān Yahya ibn Sulayman al-Ja'fi Saduq (truthful) Hasan al-Hadith

Sahih al-Bukhari 5723

Nazi narrated that Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) said that the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘fever is from the heat of Hell, so put it out (cool it) with water.’ Nafi added that Abdullah (رضي الله تعالى عنه) used to say, ‘O Allah! Relieve us from the punishment,’ (when he suffered from fever).

مجھ سے یحییٰ بن سلیمان نے بیان کیا، کہا مجھ سے ابن وہب نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے امام مالک نے بیان کیا، ان سے نافع نے اور ان سے ابن عمر رضی اللہ عنہما نے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ”بخار جہنم کی بھاپ میں سے ہے پس اس کی گرمی کو پانی سے بجھاؤ۔“ نافع نے بیان کیا کہ عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما ( کو جب بخار آتا تو ) یوں دعا کرتے کہ ”اللہ! ہم سے اس عذاب کو دور کر دے۔“

Mujh se Yahya bin Sulaiman ne bayan kiya, kaha mujh se Ibn Wahab ne bayan kiya, kaha ke mujh se Imam Malik ne bayan kiya, un se Nafi ne aur un se Ibn Umar Radi Allahu anhuma ne kaha Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya "Bukhar jahannam ki bhap mein se hai pas is ki garmi ko pani se bujhao." Nafi ne bayan kiya ke Abdullah bin Umar Radi Allahu anhuma (ko jab bukhar aata to) yun dua karte ke "Allah! Hum se is azab ko door kar de."

حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ ، حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مَالِكٌ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : الْحُمَّى مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ فَأَطْفِئُوهَا بِالْمَاءِ ، قَالَ نَافِعٌ وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ يَقُولُ : اكْشِفْ عَنَّا الرِّجْزَ .