76.
Medicine
٧٦-
كتاب الطب
28
Chapter: Fever is from the heat of Hell
٢٨
باب الْحُمَّى مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Rafi'i ibn Khadij | Rafi' bin Khadij al-Ansari | Companion |
| Abaya ibn Rifaa | Ubayyah ibn Rafa'ah al-Zarqi | Thiqah (Trustworthy) |
| Saeed ibn Masruq | Sa'eed ibn Masruq al-Thawri | Trustworthy |
| Abu al-Ahwas | Salam bin Sulaym al-Hanafi | Trustworthy, Pious |
| Musaddad | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ | رافع بن خديج الأنصاري | صحابي |
| عَبَايَةَ بْنِ رِفَاعَةَ | عباية بن رفاعة الزرقي | ثقة |
| سَعِيدُ بْنُ مَسْرُوقٍ | سعيد بن مسروق الثوري | ثقة |
| أَبُو الْأَحْوَصِ | سلام بن سليم الحنفي | ثقة متقن |
| مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
Sahih al-Bukhari 5726
Rafi bin Khadij (رضي الله تعالى عنه) narrated that he heard Allah’s Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) say, ‘fever is from the heat of Hell, so abate fever with water.’
حضرت رافع بن خدیج ؓ سے روایت ہے انہوں نے کہا میں نے رسول اللہ ﷺ کویہ فرماتے ہوئے سنا: ”بخار کی بھاپ سے ہے لہذا تم اسے پانی سے ٹھنڈا کرلیا کرو۔“
Sayyiduna Rafi bin Khadeej (radiyallahu anhu) se riwayat hai unhon ne kaha mein ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ko yeh farmate hue suna: ‘Bukhar ki bhaap se hai lehaza tum ise pani se thanda karliya karo.’
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رِفَاعَةَ ، عَنْ جَدِّهِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : الْحُمَّى مِنْ فَوْحِ جَهَنَّمَ فَابْرُدُوهَا بِالْمَاءِ .