76.
Medicine
٧٦-
كتاب الطب
29
Chapter: Whoever went out of a land because of its climate and water
٢٩
باب مَنْ خَرَجَ مِنْ أَرْضٍ لاَ تُلاَيِمُهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
sa‘īdun | Sa'id ibn Abi 'Urwa al-'Adawi | Trustworthy Hadith Scholar |
yazīd bn zuray‘in | Yazid bin Zurai' Al-'Aishi | Trustworthy, Firm |
‘abd al-‘lá bn ḥammādin | Abd al-A'la ibn Hammad al-Bahli | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
قَتَادَةُ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
سَعِيدٌ | سعيد بن أبي عروبة العدوي | ثقة حافظ |
يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ | يزيد بن زريع العيشي | ثقة ثبت |
عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ | عبد الأعلى بن حماد الباهلي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 5727
Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘some people from the tribes of Ukl and Uraina came to Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and embraced Islam and said, ‘O Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم)! We are owners of livestock and have never been farmers,’ and they found the climate of Madina unsuitable for them. So Allah’s Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) ordered that they be given some camels and a shepherd, and ordered them to go out with those camels and drink their milk and urine. So they set out, but when they reached a place called Al-Harra, they reverted to disbelief after their conversion to Islam, killed the shepherd and drove away the camels. When this news reached the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) he sent in their pursuit (and they were caught and brought). The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) ordered that their eyes be branded with heated iron bars and their hands be cut off, and they were left at Al-Harra till they died in that state.’
ہم سے عبدالاعلیٰ بن حماد نے بیان کیا، کہا ہم سے یزید بن زریع نے بیان کیا، کہا ہم سے سعید نے بیان کیا، کہا ہم سے قتادہ نے بیان کیا اور ان سے انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ قبیلہ عکل اور عرینہ کے کچھ لوگ رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے اور اسلام کے بارے میں گفتگو کی۔ انہوں نے کہا کہ اے اللہ کے نبی! ہم مویشی والے ہیں ہم لوگ اہل مدینہ کی طرح کاشتکار نہیں ہیں۔ مدینہ کی آب و ہوا انہیں موافق نہیں آئی تھی، چنانچہ نبی کریم ﷺ نے ان کے لیے چند اونٹوں اور ایک چرواہے کا حکم دیا اور آپ ﷺ نے فرمایا کہ وہ لوگ ان اونٹوں کے ساتھ باہر چلے جائیں اور ان کا دودھ اور پیشاب پئیں۔ وہ لوگ چلے گئے لیکن حرہ کے نزدیک پہنچ کر وہ اسلام سے مرتد ہو گئے اور نبی کریم ﷺ کے چرواہے کو قتل کر ڈالا اور اونٹوں کو لے کر بھاگ پڑے جب نبی کریم ﷺ کو اس کی خبر ملی تو آپ نے ان کی تلاش میں آدمی دوڑائے پھر آپ نے ان کے متعلق حکم دیا اور ان کی آنکھوں میں سلائی پھیر دی گئی، ان کے ہاتھ کاٹ دئیے گئے اور حرہ کے کنارے انہیں چھوڑ دیا گیا، وہ اسی حالت میں مر گئے۔
Hum se Abd-ul-Ala bin Hammad ne bayan kya, kaha hum se Yazeed bin Zari ne bayan kya, kaha hum se Saeed ne bayan kya, kaha hum se Qatada ne bayan kya aur un se Anas bin Malik Radi Allahu anhu ne bayan kya ke qabeela Akl aur Arina ke kuch log Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ki khidmat mein hazir hue aur Islam ke bare mein guftgu ki. Unhon ne kaha ke aye Allah ke Nabi! hum moishi wale hain hum log ahl Madinah ki tarah kashtakar nahin hain. Madinah ki aab o hawa unhen muwafiq nahin aayi thi, chunanche Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne un ke liye chand oonton aur ek charwahe ka hukm diya aur Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya ke woh log un oonton ke sath bahar chale jayen aur un ka doodh aur peshab piyen. Woh log chale gaye lekin Harrah ke qareeb pahunch kar woh Islam se murtad ho gaye aur Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ke charwahe ko qatal kar dala aur oonton ko le kar bhag pade jab Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ko is ki khabar mili to Aap ne un ki talash mein aadmi dauraye phir Aap ne un ke mutalliq hukm diya aur un ki aankhon mein suii phir di gayi, un ke hath kaat diye gaye aur Harrah ke kinare unhen chhor diya gaya, woh isi halat mein mar gaye.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ حَدَّثَهُمْ ، أَنَّ نَاسًا أَوْ رِجَالًا مِنْ عُكْلٍ وعُرَيْنَةَ قَدِمُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَتَكَلَّمُوا بِالْإِسْلَامِ ، وَقَالُوا : يَا نَبِيَّ اللَّهِ إِنَّا كُنَّا أَهْلَ ضَرْعٍ وَلَمْ نَكُنْ أَهْلَ رِيفٍ ، وَاسْتَوْخَمُوا الْمَدِينَةَ فَأَمَرَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِذَوْدٍ وَبِرَاعٍ ، وَأَمَرَهُمْ أَنْ يَخْرُجُوا فِيهِ فَيَشْرَبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا ، وَأَبْوَالِهَا ، فَانْطَلَقُوا حَتَّى كَانُوا نَاحِيَةَ الْحَرَّةِ ، كَفَرُوا بَعْدَ إِسْلَامِهِمْ وَقَتَلُوا رَاعِيَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَاسْتَاقُوا الذَّوْدَ ، فَبَلَغَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : فَبَعَثَ الطَّلَبَ فِي آثَارِهِمْ ، وَأَمَرَ بِهِمْ ، فَسَمَرُوا أَعْيُنَهُمْ ، وَقَطَعُوا أَيْدِيَهُمْ ، وَتُرِكُوا فِي نَاحِيَةِ الْحَرَّةِ حَتَّى مَاتُوا عَلَى حَالِهِمْ .