76.
Medicine
٧٦-
كتاب الطب
30
Chapter: What has been mentioned about the plague
٣٠
باب مَا يُذْكَرُ فِي الطَّاعُونِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
sa‘dan | Sa'd ibn Abi Waqqas al-Zuhri | Sahabi |
usāmah bn zaydin | Usama ibn Zayd al-Kalbi | Companion |
ibrāhīm bn sa‘din | Ibrahim ibn Sa'd al-Zahri | Trustworthy |
ḥabīb bn abī thābitin | Habib ibn Abi Thabit al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Great |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
ḥafṣ bn ‘umar | Hafs ibn 'Umar al-Azdi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
سَعْدًا | سعد بن أبي وقاص الزهري | صحابي |
أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ | أسامة بن زيد الكلبي | صحابي |
إِبْرَاهِيمَ بْنَ سَعْدٍ | إبراهيم بن سعد الزهري | ثقة |
حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ | حبيب بن أبي ثابت الأسدي | ثقة فقيه جليل |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
حَفْصُ بْنُ عُمَرَ | حفص بن عمر الأزدي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 5728
Saud (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘if you hear of an outbreak of plague in a land, do not enter it; but if the plague breaks out in a place while you are in it, do not leave that place.’
ہم سے حفص بن عمر نے بیان کیا، کہا ہم سے شعبہ نے کہا کہ مجھے حبیب بن ابی ثابت نے خبر دی، کہا کہ میں نے ابراہیم بن سعد سے سنا، کہا کہ میں نے اسامہ بن زید رضی اللہ عنہما سے سنا، وہ سعد رضی اللہ عنہ سے بیان کرتے تھے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ جب تم سن لو کہ کسی جگہ طاعون کی وبا پھیل رہی ہے تو وہاں مت جاؤ لیکن جب کسی جگہ یہ وبا پھوٹ پڑے اور تم وہیں موجود ہو تو اس جگہ سے نکلو بھی مت۔ ( حبیب بن ابی ثابت نے بیان کیا کہ میں نے ابراہیم بن سعد سے ) کہا تم نے خود یہ حدیث اسامہ رضی اللہ عنہ سے سنی ہے کہ انہوں نے سعد رضی اللہ عنہ سے بیان کیا اور انہوں نے اس کا انکار نہیں کیا؟ فرمایا کہ ہاں۔
hum se hafs bin umar ne bayan kiya, kaha hum se shuba ne kaha ke mujhe habib bin abi thabit ne khabar di, kaha ke main ne ibrahim bin saad se suna, kaha ke main ne usama bin zaid ( (رضي الله تعالى عنه) a se suna, woh saad (رضي الله تعالى عنه) se bayan karte they ke nabi kareem salli allahu alaihi wa sallam ne farmaya ke jab tum sun lo ke kisi jagah ta'oon ki waba phail rahi hai to wahin mat jao lekin jab kisi jagah yeh waba phoot pardey aur tum wahin maujud ho to is jagah se niklo bhi mat. (habib bin abi thabit ne bayan kiya ke main ne ibrahim bin saad se) kaha tum ne khud yeh hadees usama (رضي الله تعالى عنه) se suni hai ke unhon ne saad (رضي الله تعالى عنه) se bayan kiya aur unhon ne is ka inkar nahin kiya? farmaya ke haan.
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ بْنَ سَعْدٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ ، يُحَدِّثُ سَعْدًا ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ : إِذَا سَمِعْتُمْ بِالطَّاعُونِ بِأَرْضٍ فَلَا تَدْخُلُوهَا ، وَإِذَا وَقَعَ بِأَرْضٍ وَأَنْتُمْ بِهَا فَلَا تَخْرُجُوا مِنْهَا ، فَقُلْتُ : أَنْتَ سَمِعْتَهُ يُحَدِّثُ سَعْدًا وَلَا يُنْكِرُهُ ؟ ، قَالَ : نَعَمْ .