76.
Medicine
٧٦-
كتاب الطب
30
Chapter: What has been mentioned about the plague
٣٠
باب مَا يُذْكَرُ فِي الطَّاعُونِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Sa'dan | Sa'd ibn Abi Waqqas al-Zuhri | Sahabi |
| Usama ibn Zayd | Usama ibn Zayd al-Kalbi | Companion |
| Ibrahim ibn Sa'd | Ibrahim ibn Sa'd al-Zahri | Trustworthy |
| Habib ibn Abi Thabit | Habib ibn Abi Thabit al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Great |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Hafsu ibn Umar | Hafs ibn 'Umar al-Azdi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| سَعْدًا | سعد بن أبي وقاص الزهري | صحابي |
| أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ | أسامة بن زيد الكلبي | صحابي |
| إِبْرَاهِيمَ بْنَ سَعْدٍ | إبراهيم بن سعد الزهري | ثقة |
| حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ | حبيب بن أبي ثابت الأسدي | ثقة فقيه جليل |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| حَفْصُ بْنُ عُمَرَ | حفص بن عمر الأزدي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 5728
Saud (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘if you hear of an outbreak of plague in a land, do not enter it; but if the plague breaks out in a place while you are in it, do not leave that place.’
حضرت اسامہ بن زید ؓ سے روایت ہے وہ حضرت سعد ؓ سے بیان کرتے ہیں، وہ نبی ﷺ سے کہ آپ نے فرمایا کہ: ”جب تم سنو کسی جگہ طاعون کی وبا پھیل رہی ہے تو وہاں مت جاؤ لیکن جہاں یہ وبا پھوٹ پڑے اور تم وہاں موجود ہوتو وہاں سے مت نکلو۔“ (حبیب بن ابی ثابت کہتے ہیں) میں نے(ابراہیم بن سعد سے) کہا: تم نے حضرت اسامہ ؓ سے سنا تھا کہ انہوں نے حضرت سعد ؓ سے بیان کیا اور انہوں نے اس کا انکار نہیں کیا؟ انہوں نے کہا: ”ہاں“
Sayyiduna Usama bin Zaid (radiyallahu anhu) se riwayat hai wo Sayyiduna Saad (radiyallahu anhu) se bayan karte hain, wo Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se ke aap ne farmaya ke: ‘Jab tum suno kisi jagah taoon ki waba phel rahi hai to wahan mat jao lekin jahan yeh waba phoot pare aur tum wahan maujood hoto wahan se mot niklo.’ (Habeeb bin Abi Sabit kehte hain) mein ne (Ibrahim bin Saad se) kaha: tum ne Sayyiduna Usama (radiyallahu anhu) se suna tha ke unhon ne Sayyiduna Saad (radiyallahu anhu) se bayan kiya aur unhon ne is ka inkar nahi kiya? Unhon ne kaha: ‘Haan’
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ بْنَ سَعْدٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ ، يُحَدِّثُ سَعْدًا ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ : إِذَا سَمِعْتُمْ بِالطَّاعُونِ بِأَرْضٍ فَلَا تَدْخُلُوهَا ، وَإِذَا وَقَعَ بِأَرْضٍ وَأَنْتُمْ بِهَا فَلَا تَخْرُجُوا مِنْهَا ، فَقُلْتُ : أَنْتَ سَمِعْتَهُ يُحَدِّثُ سَعْدًا وَلَا يُنْكِرُهُ ؟ ، قَالَ : نَعَمْ .