76.
Medicine
٧٦-
كتاب الطب
46
Chapter: Foretellers
٤٦
باب الْكَهَانَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
‘urwah bn al-zubayr | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
yaḥyá bn ‘urwah bn al-zubayr | Yahya ibn Urwa al-Qurashi | Trustworthy |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
ma‘marun | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
hshām bn yūsuf | Hisham ibn Yusuf al-Abnawi | Trustworthy |
‘alī bn ‘abd al-lah | Ali ibn al-Madini | Trustworthy, Imam, most knowledgeable of his time in Hadith and its sciences |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
يَحْيَى بْنِ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ | يحيى بن عروة القرشي | ثقة |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ | هشام بن يوسف الأبناوي | ثقة |
عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | علي بن المديني | ثقة ثبت إمام أعلم أهل عصره بالحديث وعلله |
Sahih al-Bukhari 5762
Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated, ‘some people asked Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) about the fore-tellers He said, and ‘they are nothing ’They said,‘ O Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) Sometimes they tell us of a thing which turns out to be true.’ Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘a Jinn snatches that true word and pours it into the ear of his friend (the fore-teller) (as one puts something into a bottle) The foreteller then mixes with that word one hundred lies.’
ہم سے علی بن عبداللہ مدینی نے بیان کیا، کہا ہم سے ہشام بن یوسف نے بیان کیا، کہا ہم کو معمر نے خبر دی، انہیں زہری نے، انہیں یحییٰ بن عروہ بن زبیر نے، انہیں عروہ نے اور ان سے عائشہ رضی اللہ عنہا نے بیان کیا کہ کچھ لوگوں نے رسول اللہ ﷺ سے کاہنوں کے متعلق پوچھا نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ اس کی کوئی بنیاد نہیں۔ لوگوں نے کہا کہ یا رسول اللہ! بعض اوقات وہ ہمیں ایسی چیزیں بھی بتاتے ہیں جو صحیح ہو جاتی ہیں۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ یہ کلمہ حق ہوتا ہے۔ اسے کاہن کسی جننی سے سن لیتا ہے وہ جننی اپنے دوست کاہن کے کان میں ڈال جاتا ہے اور پھر یہ کاہن اس کے ساتھ سو جھوٹ ملا کر بیان کرتے ہیں۔ علی بن عبداللہ مدینی نے بیان کیا کہ عبدالرزاق اس کلمہ «تلك الكلمة من الحق» کو مرسلاً روایت کرتے تھے پھر انہوں نے کہا مجھ کو یہ خبر پہنچی کہ عبدالرزاق اس کے بعد اس کو مسنداً عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت کیا ہے۔
Hum se Ali bin Abdullah Madini ne bayan kiya, kaha hum se Hisham bin Yousef ne bayan kiya, kaha hum ko Mu'ammar ne khabar di, unhen Zahri ne, unhen Yahya bin عروہ bin Zubair ne, unhen عروہ ne aur un se Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne bayan kiya ke kuchh logoon ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se kaahnon ke mutalliq poocha Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke is ki koi baniyaad nahin. Logo ne kaha ke ya Rasool Allah! Ba'az auqat woh humen aisi cheezein bhi batata hain jo sahih ho jati hain. Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke yeh kalam haq hota hai. Isse kaahn koi jinni se sun leta hai woh jinni apne dost kaahn ke kaan mein daal jata hai aur phir yeh kaahn is ke sath soo jhoot mila kar bayan karte hain. Ali bin Abdullah Madini ne bayan kiya ke Abdul Razaaq is kalam «Tilka kalimatun min al-Haqq» ko mursalan riwayat karte the phir unhon ne kaha mujh ko yeh khabar pahunchi ke Abdul Razaaq is ke baad is ko musandan Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se riwayat kiya hai.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَالَتْ : سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَاسٌ عَنِ الْكُهَّانِ ، فَقَالَ : لَيْسَ بِشَيْءٍ ، فَقَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُمْ يُحَدِّثُونَا أَحْيَانًا بِشَيْءٍ فَيَكُونُ حَقًّا ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : تِلْكَ الْكَلِمَةُ مِنَ الْحَقِّ ، يَخْطَفُهَا مِنَ الْجِنِّيِّ فَيَقُرُّهَا فِي أُذُنِ ، وَلِيِّهِ فَيَخْلِطُونَ مَعَهَا مِائَةَ كَذْبَةٍ ، قَالَ عَلِيٌّ قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ : مُرْسَلٌ الْكَلِمَةُ مِنَ الْحَقِّ ، ثُمَّ بَلَغَنِي أَنَّهُ أَسْنَدَهُ بَعْدَهُ .