77.
Dress
٧٧-
كتاب اللباس
30
Chapter: Silk for women
٣٠
باب الْحَرِيرِ لِلنِّسَاءِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Nafi'in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
| Juwayriyah binu Ashras al-Minqari | Juwairiya ibn Asma' al-Dhubi | Thiqah (Trustworthy) |
| Musa ibn Isma'il | Musa ibn Ismail at-Tabudhaki | Trustworthy, Sound |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
| جُوَيْرِيَةُ | جويرية بن أسماء الضبعي | ثقة |
| مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ | موسى بن إسماعيل التبوذكي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 5841
Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘Umar (رضي الله تعالى عنه) saw a silk suit being sold, so he said, ‘O Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم)! Why don't you buy it so that you may wear it when delegates come to you, and also on Fridays?’ The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘this is worn only by him who has no share in the Hereafter.’ Afterwards the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) sent to Umar (رضي الله تعالى عنه) a silk suit suitable for wearing. Umar (رضي الله تعالى عنه) said to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), ‘you have given it to me to wear, yet I have heard you saying about it what you said?’ The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘I sent it to you so that you might either sell it or give it to somebody else to wear’.’
حضرت عبداللہ بن عمر ؓ سے روایت ہے کہ حضرت عمر بن خطاب ؓ نے ایک دھاری داد ریشمی جوڑا فروخت ہوتے دیکھا تو عرض کی: اللہ کے رسول! آپ اسے خرید لیں تاکہ وفود سے ملاقات کے وقت اور جمع کے دن اسے زیب تن کیا کریں۔ آپ ﷺ نے فرمایا: ”اسے وہ پہنتا ہے جس کا آخرت میں کوئی حصہ نہیں ہوتا۔“ اس کے بعد خود نبی ﷺ نے ایک دھاری دار ریشمی جوڑا حضرت عمر بن خطاب ؓ کے پاس بطور ہدیہ بھیجا حضرت عمر بن خطاب ؓنے عرض کیا: آپ نے مجھے یہ جوڑا عنایت فرمایا ہے حالانکہ میں خود آپ سے اس کے متعلق وہ بات سن چکا ہوں جو آپ نے فرمائی تھی؟ آپ نے فرمایا: ”میں نے تجھے یہ جوڑا اس لیے دیا ہے کہ تم اسے فروخت کر دو یا کسی کو پہنا دو۔“
Hazrat Abdullah bin Umar (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke Hazrat Umar bin Khattab (Radi Allahu Anhu) ne ek dhaari-dar reshmi jora farokht hote dekha to arz ki: Allah ke Rasul! Aap isay khareed lein taake wafood se mulaqat ke waqt aur jumu'ah ke din isay zaib-e-tan kiya karein. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Isay wo pehenta hai jis ka aakhirat mein koi hissa nahi hota." Is ke baad khud Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne ek dhaari-dar reshmi jora Hazrat Umar bin Khattab (Radi Allahu Anhu) ke paas bataur-e-hadiya bheja. Hazrat Umar bin Khattab (Radi Allahu Anhu) ne arz kiya: Aap ne mujhe yeh jora inayat farmaya hai halanke mein khud aap se is ke mutaliq wo baat sun chuka hoon jo aap ne farmayi thi? Aap ne farmaya: "Mein ne tujhe yeh jora is liye diya hai ke tum isay farokht kar do ya kisi ko pehna do."
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي جُوَيْرِيَةُ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، رَأَى حُلَّةَ سِيَرَاءَ تُبَاعُ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ لَوِ ابْتَعْتَهَا تَلْبَسُهَا لِلْوَفْدِ إِذَا أَتَوْكَ وَالْجُمُعَةِ ، قَالَ : إِنَّمَا يَلْبَسُ هَذِهِ مَنْ لَا خَلَاقَ لَهُ وَأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ بَعْدَ ذَلِكَ إِلَى عُمَرَ حُلَّةَ سِيَرَاءَ حَرِيرٍ كَسَاهَا إِيَّاهُ ، فَقَالَ عُمَرُ : كَسَوْتَنِيهَا ، وَقَدْ سَمِعْتُكَ تَقُولُ فِيهَا مَا قُلْتَ ، فَقَالَ : إِنَّمَا بَعَثْتُ إِلَيْكَ لِتَبِيعَهَا أَوْ تَكْسُوَهَا .