77.
Dress
٧٧-
كتاب اللباس
43
Chapter: To sit on a Hasir
٤٣
باب الْجُلُوسِ عَلَى الْحَصِيرِ وَنَحْوِهِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
abī slmh bn ‘abd al-raḥman | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
sa‘īd bn abī sa‘īdin | Sa'eed ibn Abi Sa'eed al-Maqburi | Trustworthy |
‘ubayd al-lah | Ubayd Allah ibn Umar al-Adawi | Thiqah Thabat |
mu‘tamirun | Mu'tamir ibn Sulayman al-Taymi | Trustworthy |
muḥammad bn abī bakrin | Muhammad ibn Abi Bakr al-Muqaddami | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ | سعيد بن أبي سعيد المقبري | ثقة |
عُبَيْدِ اللَّهِ | عبيد الله بن عمر العدوي | ثقة ثبت |
مُعْتَمِرٌ | معتمر بن سليمان التيمي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ | محمد بن أبي بكر المقدمي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 5861
Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated, ‘the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) used to construct a loom with a Hasir at night in order to pray therein, and during the day he used to spread it out and sit on it. The people started coming to the Prophet (صلى هللا ع ليه وآله وسلم) at night to offer the prayer behind him. When their number increased, the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) faced them and said, ‘O people! Do only those good deeds which you can do, for Allah does not get tired (of giving reward) till you get tired, and the best deeds to Allah are the incessant ones though they were few.’
مجھ سے محمد بن ابی بکر نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے معتمر نے بیان کیا، ان سے عبیداللہ نے بیان کیا، ان سے سعید بن ابی سعید نے بیان کیا، ان سے ابوسلمہ بن عبدالرحمٰن نے اور ان سے عائشہ رضی اللہ عنہا نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ رات میں چٹائی کا گھیرا بنا لیتے تھے اور ان گھیرے میں نماز پڑھتے تھے اور اسی چٹائی کو دن میں بچھاتے تھے اور اس پر بیٹھتے تھے پھر لوگ ( رات کی نماز کے وقت ) نبی کریم ﷺ کے پاس جمع ہونے لگے اور نبی کریم ﷺ کی نماز کی اقتداء کرنے لگے جب مجمع زیادہ بڑھ گیا تو نبی کریم ﷺ متوجہ ہوئے اور فرمایا کہ لوگو! عمل اتنے ہی کیا کرو جتنی کہ تم میں طاقت ہو کیونکہ اللہ تعالیٰ ( اجر دینے سے ) نہیں تھکتا مگر تم ( عمل سے ) تھک جاتے ہو اور اللہ کی بارگاہ میں سب سے زیادہ پسند وہ عمل ہے جسے پابندی سے ہمیشہ کیا جائے، خواہ وہ کم ہی ہو۔
mujh se Muhammad bin Abi Bakr ne bayan kiya, unhon ne kaha hum se Mu`tamir ne bayan kiya, un se `Ubaidullah ne bayan kiya, un se Sa`id bin Abi Sa`id ne bayan kiya, un se Abu Salamah bin `Abdul Rahman ne aur un se `Aishah radiyallahu `anha ne bayan kiya ke Rasoolallah sallaAllahu `alaihi wa sallam raat mein chatai ka ghira bana lete the aur un ghire mein namaz padhte the aur isi chatai ko din mein bichaate the aur is par baithte the phir log ( raat ki namaz ke waqt ) Nabi Kareem sallaAllahu `alaihi wa sallam ke pass jama hone lage aur Nabi Kareem sallaAllahu `alaihi wa sallam ki namaz ki iqtida karne lage jab majma ziada barh gaya to Nabi Kareem sallaAllahu `alaihi wa sallam mutawajjeh hue aur farmaya ke logo! amal itne hi kiya karo jitni ke tum mein taqat ho kyunke Allah ta`ala ( ajr dene se ) nahin thakta magar tum ( amal se ) thaak jate ho aur Allah ki bargah mein sab se ziada pasand woh amal hai jise paabandi se hamesha kiya jaaye, khawa woh kam hi ho.
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَحْتَجِرُ حَصِيرًا بِاللَّيْلِ فَيُصَلِّي عَلَيْهِ وَيَبْسُطُهُ بِالنَّهَارِ فَيَجْلِسُ عَلَيْهِ ، فَجَعَلَ النَّاسُ يَثُوبُونَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيُصَلُّونَ بِصَلَاتِهِ حَتَّى كَثُرُوا ، فَأَقْبَلَ ، فَقَالَ : يَا أَيُّهَا النَّاسُ خُذُوا مِنَ الْأَعْمَالِ مَا تُطِيقُونَ ، فَإِنَّ اللَّهَ لَا يَمَلُّ حَتَّى تَمَلُّوا ، وَإِنَّ أَحَبَّ الْأَعْمَالِ إِلَى اللَّهِ مَا دَامَ وَإِنْ قَلَّ .