9.
Times of the Prayers
٩-
كتاب مواقيت الصلاة


31
Chapter: One should not try to offer As-Salat (the prayers) just before sunset

٣١
باب لاَ يَتَحَرَّى الصَّلاَةَ قَبْلَ غُرُوبِ الشَّمْسِ

Sahih al-Bukhari 587

Muawiya (رضي الله تعالى عنه) narrated that "You offer a prayer which I did not see being offered by Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) when we were in his company and he certainly had forbidden it" (two rakat after the Asr prayer).

ہم سے محمد بن ابان نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے غندر محمد بن جعفر نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے شعبہ نے حدیث بیان کی ابوالتیاح یزید بن حمید سے، کہا کہ میں نے حمران بن ابان سے سنا، وہ معاویہ بن ابی سفیان رضی اللہ عنہما سے یہ حدیث بیان کرتے تھے کہ انھوں نے فرمایا کہ تم لوگ تو ایک ایسی نماز پڑھتے ہو کہ ہم رسول اللہ ﷺ کی صحبت میں رہے لیکن ہم نے کبھی آپ ﷺ کو وہ نماز پڑھتے نہیں دیکھا۔ بلکہ آپ ﷺ نے تو اس سے منع فرمایا تھا۔ معاویہ رضی اللہ عنہ کی مراد عصر کے بعد دو رکعتوں سے تھی ( جسے آپ کے زمانہ میں بعض لوگ پڑھتے تھے ) ۔

ham se Muhammad bin Aban ne byan kiya, kaha ke ham se Ghundar Muhammad bin Ja'far ne byan kiya, kaha ke ham se Shaibah ne hadees byan ki Abu al-Tiyaah Yazid bin Hamid se, kaha ke main ne Himran bin Aban se suna, woh Muawiyah bin Abi Sufyan radhiyallahu anhuma se yeh hadees byan karte the ke unho ne farmaya ke tum log to ek aisi namaz padhte ho ke ham Rasool Allah sallallahu alayhi wasallam ki sohbat me rahe lekin ham ne kabhi aap sallallahu alayhi wasallam ko woh namaz padhte nahin dekha. Balkay aap sallallahu alayhi wasallam ne to us se mana farmaya tha. Muawiyah radhiyallahu anh ki muraad asar ke baad do raka'at se thi (jise aap ke zamanay mein baaz log padhte the).

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ ، قَالَ : سَمِعْتُ حُمْرَانَ بْنَ أَبَانَ يُحَدِّثُ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ ، قَالَ : إِنَّكُمْ لَتُصَلُّونَ صَلَاةً لَقَدْ صَحِبْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَمَا رَأَيْنَاهُ يُصَلِّيهَا ، وَلَقَدْ نَهَى عَنْهُمَا يَعْنِي الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ .