77.
Dress
٧٧-
كتاب اللباس
68
Chapter: The curly hair
٦٨
باب الْجَعْدِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
jarīrun | Jarir ibn Hazim al-Azdi | Trustworthy |
muslimun | Muslim ibn Ibrahim al-Farahidi | Trustworthy, Reliable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
جَرِيرٌ | جرير بن حازم الأزدي | ثقة |
مُسْلِمٌ | مسلم بن إبراهيم الفراهيدي | ثقة مأمون |
Sahih al-Bukhari 5906
Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) had big hands, and I have never seen anybody like him after him. The hair of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) was wavy, neither curly nor straight.’
ہم سے مسلم بن ابراہیم نے بیان کیا، کہا ہم سے جریر نے بیان کیا، ان سے قتادہ نے اور ان سے انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ کے ہاتھ بھرے ہوئے تھے میں نے نبی کریم ﷺ کے بعد آپ جیسا ( خوبصورت کوئی آدمی ) نہیں دیکھا آپ کے سر کے بال میانہ تھے نہ گھونگھریالے اور نہ بالکل سیدھے لٹکے ہوئے۔
Hum se Muslim bin Ibrahim ne bayan kiya, kaha hum se Jareer ne bayan kiya, un se Qatadah ne aur un se Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) ne bayan kiya ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hath bhare hue the main ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke baad aap jaisa ( khoobsurat koi aadmi ) nahi dekha aap ke sar ke baal mianah the nah ghonghriale aur nah bilkul seedhe latke hue.
حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ضَخْمَ الْيَدَيْنِ لَمْ أَرَ بَعْدَهُ مِثْلَهُ ، وَكَانَ شَعَرُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجِلًا لَا جَعْدَ وَلَا سَبِطَ .