77.
Dress
٧٧-
كتاب اللباس
83
Chapter: The use of false hair
٨٣
باب الْوَصْلِ فِي الشَّعَرِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
ṣafīyah bint shaybah | Safiyyah bint Shaybah al-Qurashiyyah | She had a vision |
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
al-ḥasan bn muslim bn yannāqin | Al-Hasan ibn Muslim al-Khuza'i | Trustworthy |
ṣafīyah | Safiyyah bint Shaybah al-Qurashiyyah | She had a vision |
al-ḥasan | Al-Hasan ibn Muslim al-Khuza'i | Trustworthy |
‘amrūun bn mrrah | Amr ibn Murrah al-Muradi | Trustworthy |
abān bn ṣāliḥin | Aban ibn Salih al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
ādam | Adam bin Abi Iyas | Thiqah (Trustworthy) |
ibn isḥāq | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ | صفية بنت شيبة القرشية | لها رؤية |
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
الْحَسَنَ بْنَ مُسْلِمِ بْنِ يَنَّاقٍ | الحسن بن مسلم الخزاعي | ثقة |
صَفِيَّةَ | صفية بنت شيبة القرشية | لها رؤية |
الْحَسَنِ | الحسن بن مسلم الخزاعي | ثقة |
عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ | عمرو بن مرة المرادي | ثقة |
أَبَانَ بْنِ صَالِحٍ | أبان بن صالح القرشي | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
آدَمُ | آدم بن أبي إياس | ثقة |
ابْنُ إِسْحَاقَ | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
Sahih al-Bukhari 5934
Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated, ‘an Ansari girl was married and she became sick and all her hair fell out intending to provide her with false hair. They asked the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) who said, ‘Allah has cursed the lady who artificially lengthens (her or someone else's) hair and also the one who gets her hair lengthened.’
ہم سے آدم بن ابی ایاس نے بیان کیا، کہا ہم سے شعبہ نے بیان کیا، ان سے عمرو بن مرہ نے بیان کیا کہ میں نے حسن بن مسلم بن نیاق سے سنا، وہ صفیہ بنت شیبہ سے بیان کرتے تھے اور ان سے عائشہ رضی اللہ عنہا نے بیان کیا کہ انصار کی ایک لڑکی نے شادی کی۔ اس کے بعد وہ بیمار ہو گئی اور اس کے سر کے بال جھڑ گئے، اس کے گھر والوں نے چاہا کہ اس کے بالوں میں مصنوعی بال لگا دیں۔ اس لیے انہوں نے نبی کریم ﷺ سے اس کے متعلق پوچھا۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ اللہ تعالیٰ نے مصنوعی بال جوڑنے والی اور جڑوانے والی دونوں پر لعنت بھیجی ہے۔ شعبہ کے ساتھ اس حدیث کو محمد بن اسحاق نے بھی ابان بن صالح سے، انہوں نے حسن بن مسلم سے، انہوں نے صفیہ سے، انہوں نے عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت کی ہے۔
hum se aadam bin abi ayyas ne bayan kiya, kaha hum se shub'a ne bayan kiya, un se amro bin marha ne bayan kiya ke main ne hasan bin muslim bin niyaq se suna, woh safiyah binat shaibah se bayan karte they aur un se ayesha radiyallahu anha ne bayan kiya ke ansar ki ek ladki ne shadi ki. is ke baad woh beemar ho gayi aur us ke sar ke baal jhad gaye, us ke ghar walon ne chaha ke us ke balon mein musannawi baal laga den. is liye unhon ne nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se us ke mutaliq poocha. nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke allah ta'ala ne musannawi baal jornw wali aur jurwanw wali dono par lanat bheji hai. shub'a ke sath is hadees ko mohammad bin ishaq ne bhi aban bin saleh se, unhon ne hasan bin muslim se, unhon ne safiyah se, unhon ne ayesha radiyallahu anha se riwayat ki hai.
حَدَّثَنَا آدَمُ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ الْحَسَنَ بْنَ مُسْلِمِ بْنِ يَنَّاقٍ ، يُحَدِّثُ عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، أَنَّ جَارِيَةً مِنَ الْأَنْصَارِ تَزَوَّجَتْ ، وَأَنَّهَا مَرِضَتْ فَتَمَعَّطَ شَعَرُهَا ، فَأَرَادُوا أَنْ يَصِلُوهَا ، فَسَأَلُوا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : لَعَنَ اللَّهُ الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ ، تَابَعَهُ ابْنُ إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبَانَ بْنِ صَالِحٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ صَفِيَّةَ ، عَنْ عَائِشَةَ .