78.
Good Manners and Form (Al-Adab)
٧٨-
كتاب الأدب


23
Chapter: To keep one's covenant is part of Faith

٢٣
باب حُسْنُ الْعَهْدِ مِنَ الإِيمَانِ

Sahih al-Bukhari 6004

Narrated `Aisha: I never felt so jealous of any woman as I did of Khadija, though she had died three years before the Prophet married me, and that was because I heard him mentioning her too often, and because his Lord had ordered him to give her the glad tidings that she would have a palace in Paradise, made of Qasab and because he used to slaughter a sheep and distribute its meat among her friends.

ہم سے عبید بن اسماعیل نے بیان کیا، کہا ہم سے ابواسامہ نے بیان کیا، ان سے ہشام بن عروہ نے، ان سے ان کے والد عروہ نے اور ان سے عائشہ رضی اللہ عنہا نے بیان کیا کہ مجھے کسی عورت پر اتنا رشک نہیں آتا تھا جتنا خدیجہ رضی اللہ عنہا پر آتا تھا حالانکہ وہ نبی کریم ﷺ کی مجھ سے شادی سے تین سال پہلے وفات پا چکی تھیں۔ ( رشک کی وجہ یہ تھی ) کہ نبی کریم ﷺ کو میں کثرت سے ان کا ذکر کرتے سنتی تھی اور نبی کریم ﷺ کو ان کے رب نے حکم دیا تھا کہ خدیجہ کو جنت میں ایک خولدار موتیوں کے گھر کی خوشخبری سنا دیں۔ نبی کریم ﷺ کبھی بکری ذبح کرتے پھر اس میں سے خدیجہ رضی اللہ عنہا کی سہیلیوں کو حصہ بھیجتے تھے۔

hum se `Ubaid bin Ismaeel ne bayan kiya, kaha hum se Aboo Asamah ne bayan kiya, un se Hishaam bin عروہ ne, un se un ke walid عروہ ne aur un se Aaishah (رضي الله تعالى عنها) ne bayan kiya ke mujhe kisi aurat par itna rashk nahin aata tha jitna Khadijah (رضي الله تعالى عنها) par aata tha halaanki woh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki mujh se shaadi se teen saal pahle wafat pa chuki thi. ( rashk ki wajah yeh thi ) ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko main kasrat se un ka zikr karte sunti thi aur Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko un ke Rab ne hukm diya tha ke Khadijah ko jannat mein ek khawldaar mootiyon ke ghar ki khushkhabri suna dein. Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) kabhi bakri zabh karte phir us mein se Khadijah (رضي الله تعالى عنها) ki sahailiyon ko hissa bhejte the.

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَالَتْ : مَا غِرْتُ عَلَى امْرَأَةٍ مَا غِرْتُ عَلَى خَدِيجَةَ ، وَلَقَدْ هَلَكَتْ قَبْلَ أَنْ يَتَزَوَّجَنِي بِثَلَاثِ سِنِينَ لِمَا كُنْتُ أَسْمَعُهُ يَذْكُرُهَا ، وَلَقَدْ أَمَرَهُ رَبُّهُ أَنْ يُبَشِّرَهَا بِبَيْتٍ فِي الْجَنَّةِ مِنْ قَصَبٍ ، وَإِنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيَذْبَحُ الشَّاةَ ثُمَّ يُهْدِي فِي خُلَّتِهَا مِنْهَا .