78.
Good Manners and Form (Al-Adab)
٧٨-
كتاب الأدب


39
Chapter: Good character, generosity, and miserliness

٣٩
باب حُسْنِ الْخُلُقِ، وَالسَّخَاءِ، وَمَا يُكْرَهُ مِنَ الْبُخْلِ

Sahih al-Bukhari 6033

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet ( صلى ہللا عليه و آلهوسلم) was the best among the people and was the most generous of them and was the bravest of them. Once, during the night, the people of Madina got afraid (of a sound). So, the people went towards that sound, but the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) having gone to that sound before them, met them while he was saying, ‘do not be afraid, don't be afraid.’ (At that time) he was riding a horse belonging to Abu Talha (رضي الله تعالى عنه) and it was without a saddle, and he was carrying a sword slung at his neck. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘I found it (the horse) like a sea, or, it is the sea indeed.’

حضرت انس ؓ سے روایت ہے انہوں نے کہا کہ نبی ﷺ سب سے زیادہ خوبصورت سب سے زیادہ سخی اور سب سے زیادہ بہادر تھے اہل مدینہ ایک رات خوف وہراس میں مبتلا ہوئے تو وہ شور کی طرف بڑھے لیکن نبی ﷺ ان کو آگے سے ملے کیونکہ آپ اٹھنے والے شوروغل کی طرف سے سب سے پہلے تشریف لے گئے تھے۔ آپ نے فرمایا: ”گھبراؤ نہیں کوئی خطرے کی بات نہیں۔“ آپ ﷺ اس وات ابو طلحہ ؓ کے گھوڑے کی ننگی پیٹھ پر سوار تھے، اس پر کوئی زین وغیرہ نہ تھی۔ آپ کی گردن میں تلوار آویزاں تھی اس وقت آپ ﷺ نے فرمایا: ”میں نے اس گھوڑے کو روانی میں سمندر کی طرح پایا۔“ یا فرمایا: ”یہ گھوڑا (تیز رفتاری میں) گویا سمندر ہے۔“

Hazrat Anas (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhone kaha ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) sab se zyada khoobsurat sab se zyada sakhi aur sab se zyada bahadur thay ahl-e-Madinah ek raat khauf-o-hiraas mein mubtala hue to wo shor ki taraf barhe lekin Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) un ko aage se milay kyunke aap uthne wale shor-o-ghul ki taraf se sab se pehle tashreef le gaye thay. Aap ne farmaya: "Ghabrao nahi koi khatre ki baat nahi." Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) is waqt Abu Talha (Radi Allahu Anhu) ke ghoray ki nangi peeth par sawar thay, is par koi zain waghera na thi. Aap ki gardan mein talwar aavezan thi is waqt aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Mein ne is ghoray ko rawani mein samandar ki tarah paya." ya farmaya: "Yeh ghorha (taiz-raftari mein) goya samandar hai."

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ هُوَ ابْنُ زَيْدٍ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحْسَنَ النَّاسِ وَأَجْوَدَ النَّاسِ وَأَشْجَعَ النَّاسِ وَلَقَدْ فَزِعَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ ذَاتَ لَيْلَةٍ فَانْطَلَقَ النَّاسُ قِبَلَ الصَّوْتِ ، فَاسْتَقْبَلَهُمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ سَبَقَ النَّاسَ إِلَى الصَّوْتِ وَهُوَ يَقُولُ : لَنْ تُرَاعُوا لَنْ تُرَاعُوا وَهُوَ عَلَى فَرَسٍ لِأَبِي طَلْحَةَ عُرْيٍ مَا عَلَيْهِ سَرْجٌ ، فِي عُنُقِهِ سَيْفٌ ، فَقَالَ : لَقَدْ وَجَدْتُهُ بَحْرًا أَوْ إِنَّهُ لَبَحْرٌ .