78.
Good Manners and Form (Al-Adab)
٧٨-
كتاب الأدب
39
Chapter: Good character, generosity, and miserliness
٣٩
باب حُسْنِ الْخُلُقِ، وَالسَّخَاءِ، وَمَا يُكْرَهُ مِنَ الْبُخْلِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anasin akhi Muhammad | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Thābitan | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
| Sallam ibn Miskin | Salam ibn Muskin al-Azdi | Trustworthy, accused of fatalism |
| Musa ibn Isma'il | Musa ibn Ismail at-Tabudhaki | Trustworthy, Sound |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسٌ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| ثَابِتًا | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
| سَلَّامَ بْنَ مِسْكِينٍ | سلام بن مسكين الأزدي | ثقة رمي بالقدر |
| مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ | موسى بن إسماعيل التبوذكي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 6038
Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that he served the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) for ten years, and the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) never said to me, ( ٍ أُف) (a word denoting impatience) and never blamed me by saying, ‘why did you do so or why did not you do so?’
حضرت انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے انہوں نے کہا: میں دس سال تک نبی ﷺ کی خدمت میں رہا ہوں لیکن آپ نے کبھی مجھے اف تک نہیں کہا اور نہ کبھی یہ کہا کہ فلاں فلاں کام کیوں کیا اور فلاں کام کیوں نہیں کیا۔
Hazrat Anas (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhone kaha: Mein dus saal tak Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein raha hoon lekin aap ne kabhi mujhe 'uff' tak nahi kaha aur na kabhi yeh kaha ke falan falan kaam kyun kiya aur falan kaam kyun nahi kiya.
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، سَمِعَ سَلَّامَ بْنَ مِسْكِينٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ ثَابِتًا ، يَقُولُ : حَدَّثَنَا أَنَسٌ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : خَدَمْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَشْرَ سِنِينَ ، فَمَا قَالَ لِي أُفٍّ وَلَا لِمَ صَنَعْتَ وَلَا أَلَّا صَنَعْتَ .