78.
Good Manners and Form (Al-Adab)
٧٨-
كتاب الأدب


85
Chapter: To honour guest and to serve him

٨٥
بَابُ إِكْرَامِ الضَّيْفِ وَخِدْمَتِهِ إِيَّاهُ بِنَفْسِهِ

NameFameRank
abī hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
abī ṣāliḥin Abu Salih As-Samman Trustworthy, Established
abī ḥaṣīnin Uthman ibn Assem al-Asadi Trustworthy, Firm, Senior
sufyān Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
ibn mahdīyin Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith
‘abd al-lah bn muḥammadin Abdullah bin Muhammad Al-Ja'fi Trustworthy Haafiz

Sahih al-Bukhari 6136

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘whoever believes in Allah and the Last Day, should not hurt his neighbor and whoever believes in Allah and the Last Day, should serve his guest generously and whoever believes in Allah and the Last Day, should speak what is good or keep silent.’

ہم سے عبداللہ بن محمد نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے ابن مہندی نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان نے بیان کیا، ان سے ابوحصین نے، ان سے ابوصالح نے اور ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ”جو شخص اللہ اور آخرت کے دن پر ایمان رکھتا ہو، اس پر لازم ہے کہ اپنے پڑوسی کو تکلیف نہ دے، جو شخص اللہ اور آخرت کے دن پر ایمان رکھتا ہو، اس پر لازم ہے کہ اپنے مہمان کی عزت کرے اور جو شخص اللہ اور آخرت کے دن پر ایمان رکھتا ہو، اس پر لازم ہے کہ بھلی بات کہے ورنہ چپ رہے۔“

hum se 'abdullaah bin muhammad ne bayan kiya, kaha ke hum se ibn mehandi ne bayan kiya, kaha hum se sufyan ne bayan kiya, un se abuhusian ne, un se abusalaih ne aur un se abuhurayrah (رضي الله تعالى عنه) ne kaha ke nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ”jo shakhs allah aur aakhirat ke din per iman rakhta ho, us par lazim hai ke apne paddosi ko taklif na de, jo shakhs allah aur aakhirat ke din per iman rakhta ho, us par lazim hai ke apne mehmaan ki izzat kare aur jo shakhs allah aur aakhirat ke din per iman rakhta ho, us par lazim hai ke bhali baat kahe warna chup rahe.”

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي حَصِينٍ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلَا يُؤْذِ جَارَهُ ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا أَوْ لِيَصْمُتْ .