78.
Good Manners and Form (Al-Adab)
٧٨-
كتاب الأدب
90
Chapter: What kinds of poetry, Rajaz and Huda is allowed
٩٠
باب مَا يَجُوزُ مِنَ الشِّعْرِ وَالرَّجَزِ وَالْحُدَاءِ وَمَا يُكْرَهُ مِنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jundab | Jundub ibn Ka'b al-Azdi | Companion |
| Al-Aswad ibn Qays | Al-Aswad ibn Qays al-'Abdi | Thiqah |
| Sufyan | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Abu Nu'aym | Al-Fadl ibn Dukayn al-Malai | Thiqah Thabt |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جُنْدَبًا | جندب بن كعب الأزدي | صحابي |
| الْأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ | الأسود بن قيس العبدي | ثقة |
| سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| أَبُو نُعَيْمٍ | الفضل بن دكين الملائي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 6146
Jundub (رضي الله تعالى عنه) said while the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) was walking, a stone hit his foot and stumbled, and his toe was injured. He then (quoting a poetic line) said - َّهَلْ أَنْتِ إِال َِّ ِ مَا لَقِيتإِصْبَعٌ دَمِيتِ وَفِي سَبِيلِ َّللا [you are not more than a toe which has been bathed in blood in Allah's Cause].
حضرت اسود بن قیس سے روایت ہے کہ میں نے حضرت جندب ؓ کو یہ کہتے ہوئے سنا: ایک مرتبہ نبی ﷺ چل رہے تھے کہ اچانک آپ کو پتھر سے ٹھوکر لگی۔ آپ گر پڑے اور آپ کی انگلی سے خون بہنے لگا تو آپ نے فرمایا: ”تو تو اک انگلی ہے اور کیا ہے جو زخمی ہو گئی کیا ہوا اگر راہ مولٰی میں تو زخمی ہو گئی۔“
Hazrat Aswad bin Qais se riwayat hai ke main ne Hazrat Jundub (Radi Allahu Anhu) ko yeh kehte hue suna: Ek martaba Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) chal rahe thay ke achanak Aap ko patthar se thokar lagi. Aap gir pare aur Aap ki ungli se khoon behne laga to Aap ne farmaya: "Tu to ik ungli hai aur kya hai jo zakhmi ho gai kya hua agar raah-e-Maula mein tu zakhmi ho gai."
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ ، سَمِعْتُ جُنْدَبًا ، يَقُولُ : بَيْنَمَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْشِي إِذْ أَصَابَهُ حَجَرٌ فَعَثَرَ فَدَمِيَتْ إِصْبَعُهُ فَقَالَ : هَلْ أَنْتِ إِلَّا إِصْبَعٌ دَمِيتِ وَفِي سَبِيلِ اللَّهِ مَا لَقِيتِ .