78.
Good Manners and Form (Al-Adab)
٧٨-
كتاب الأدب
90
Chapter: What kinds of poetry, Rajaz and Huda is allowed
٩٠
باب مَا يَجُوزُ مِنَ الشِّعْرِ وَالرَّجَزِ وَالْحُدَاءِ وَمَا يُكْرَهُ مِنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jundaban | Jundub ibn Ka'b al-Azdi | Companion |
al-swad bn qaysin | Al-Aswad ibn Qays al-'Abdi | Thiqah |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
abū nu‘aymin | Al-Fadl ibn Dukayn al-Malai | Thiqah Thabt |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جُنْدَبًا | جندب بن كعب الأزدي | صحابي |
الْأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ | الأسود بن قيس العبدي | ثقة |
سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
أَبُو نُعَيْمٍ | الفضل بن دكين الملائي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 6146
Jundub (رضي الله تعالى عنه) said while the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) was walking, a stone hit his foot and stumbled, and his toe was injured. He then (quoting a poetic line) said - َّهَلْ أَنْتِ إِال َِّ ِ مَا لَقِيتإِصْبَعٌ دَمِيتِ وَفِي سَبِيلِ َّللا [you are not more than a toe which has been bathed in blood in Allah's Cause].
ہم سے ابونعیم نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان بن عیینہ نے بیان کیا، ان سے اسود بن قیس نے، انہوں نے کہا کہ میں نے جندب بن عبداللہ بجلی سے سنا، انہوں نے کہا کہ نبی کریم ﷺ چل رہے تھے کہ آپ کو پتھر سے ٹھوکر لگی اور آپ گر پڑے، اس سے آپ کی انگلی سے خون بہنے لگا، آپ ﷺ نے یہ شعر پڑھا ”تو تو اک انگلی ہے اور کیا ہے جو زخمی ہو گئی... کیا ہوا اگر راہ مولیٰ میں تو زخمی ہو گئی۔“
Hum se Abu Na'im ne bayan kiya, kaha hum se Sufyan bin A'inah ne bayan kiya, un se Aswad bin Qais ne, unhon ne kaha ke main ne Jundab bin Abdullah Bajli se suna, unhon ne kaha ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) chal rahe the ke aap ko patthar se thokar lagi aur aap gir paday, is se aap ki ungli se khoon bahne laga, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne yeh sher parha ”To to ek ungli hai aur kya hai jo zakhmi ho gayi... kya hua agar rah Mola mein to zakhmi ho gayi.
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ ، سَمِعْتُ جُنْدَبًا ، يَقُولُ : بَيْنَمَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْشِي إِذْ أَصَابَهُ حَجَرٌ فَعَثَرَ فَدَمِيَتْ إِصْبَعُهُ فَقَالَ : هَلْ أَنْتِ إِلَّا إِصْبَعٌ دَمِيتِ وَفِي سَبِيلِ اللَّهِ مَا لَقِيتِ .