80.
Invocations
٨٠-
كتاب الدعوات
17
Chapter: Invocation during the Salat
١٧
باب الدُّعَاءِ فِي الصَّلاَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Bakr al-Siddiq | Abu Bakr al-Siddiq | Sahabi |
| Abu Bakr | Abu Bakr al-Siddiq | Sahabi |
| Abdullah ibn Amru al-Awdi | Abdullah bin Amr al-Sahmi | Companion |
| Abdullah bin 'Amr | Abdullah bin Amr al-Sahmi | Companion |
| Abi al-Khayr | Murtad ibn Abdullah al-Yazani | Trustworthy |
| Abi al-Khayr | Murtad ibn Abdullah al-Yazani | Trustworthy |
| Yazid | Yazid ibn Qays al-Azdi | Trustworthy jurist and he used to narrate longer narrations |
| Al-Layth ibn Sa'd | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
| Yazid | Yazid ibn Qays al-Azdi | Trustworthy jurist and he used to narrate longer narrations |
| Abdullah ibn Yusuf | Abdullah ibn Yusuf al-Kalai | Trustworthy, precise, one of the most knowledgeable in Muwatta |
| Amr ibn al-Harith | Amr ibn al-Harith al-Ansari | Trustworthy jurist, scholar, and memorizer |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ | أبو بكر الصديق | صحابي |
| أَبُو بَكْرٍ | أبو بكر الصديق | صحابي |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو | عبد الله بن عمرو السهمي | صحابي |
| عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو | عبد الله بن عمرو السهمي | صحابي |
| أَبِي الْخَيْرِ | مرثد بن عبد الله اليزني | ثقة |
| أَبِي الْخَيْرِ | مرثد بن عبد الله اليزني | ثقة |
| يَزِيدُ | يزيد بن قيس الأزدي | ثقة فقيه وكان يرسل |
| اللَّيْثُ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
| يَزِيدَ | يزيد بن قيس الأزدي | ثقة فقيه وكان يرسل |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ | عبد الله بن يوسف الكلاعي | ثقة متقن من أثبت الناس في الموطأ |
| عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ | عمرو بن الحارث الأنصاري | ثقة فقيه حافظ |
Sahih al-Bukhari 6326
Narrated `Abdullah bin `Amr: Abu Bakr As-Siddiq said to the Prophet, Teach me an invocation with which I may invoke (Allah) in my prayer. The Prophet said, Say: Allahumma inni zalamtu nafsi zulman kathiran wala yaghfirudhdhunuba illa anta, Faghfirli maghfiratan min indika war-hamni, innaka antalGhafur-Rahim.
حضرت ابوبکر صدیق ؓ سے روایت ہے انہوں نے نبی ﷺ سے عرض کی: مجھے کوئی ایسی دعا سکھا دیجیے جسے میں دوران نماز میں پڑھا کروں، آپ نے فرمایا: ”یہ دعا پڑھاکرو: اے اللہ! میں نے اپنی جان پر بہت ظلم کیا ہے گناہوں کو تیرے سوا اور کوئی معاف کرنے والا نہیں ہے لہذا تو اپنے ہاں میری مغفرت کر دے اور مجھ پر رحم فرما، یقیناً تو بہت زیادہ بخشنے والا انتہائی مہربان ہے۔“ عمرو بن حارث نے بھی اس حدیث کو یزید سے انہوں نے ابو الخیر سے، انہوں نے حضرت عبداللہ بن عمرو ؓ سے سنا کہ حضرت ابوبکر صدیق ؓ نے نبی ﷺ سے عرض کی۔
Hazrat Abu Bakr Siddiq (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhon ne Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se arz ki: Mujhe koi aisi dua sikha dijiye jise main douran-e-namaz mein parha karoon, Aap ne farmaya: ”Yeh dua parhakaro: Ae Allah! Main ne apni jaan par bahut zulm kiya hai gunahon ko tere siwa aur koi maaf karne wala nahi hai lehaza tu apne haan meri maghfirat kar de aur mujh par reham farma, yaqeenan tu bahut zyada bakhshne wala intihaai meharban hai.” Amr bin Harith ne bhi is hadith ko Yazid se unhon ne Abul Khair se, unhon ne Hazrat Abdullah bin Amr (Radi Allahu Anhu) se suna ke Hazrat Abu Bakr Siddiq (Radi Allahu Anhu) ne Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se arz ki.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي يَزِيدُ ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُ قَالَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : عَلِّمْنِي دُعَاءً أَدْعُو بِهِ فِي صَلَاتِي ، قَالَ : قُلْ : اللَّهُمَّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي ظُلْمًا كَثِيرًا وَلَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ ، فَاغْفِرْ لِي مَغْفِرَةً مِنْ عِنْدِكَ ، وَارْحَمْنِي إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ ، وَقَالَ عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ ، عَنْ يَزِيدَ ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ ، إِنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .