80.
Invocations
٨٠-
كتاب الدعوات


17
Chapter: Invocation during the Salat

١٧
باب الدُّعَاءِ فِي الصَّلاَةِ

NameFameRank
Abi Bakr al-Siddiq Abu Bakr al-Siddiq Sahabi
Abu Bakr Abu Bakr al-Siddiq Sahabi
Abdullah ibn Amru al-Awdi Abdullah bin Amr al-Sahmi Companion
Abdullah bin 'Amr Abdullah bin Amr al-Sahmi Companion
Abi al-Khayr Murtad ibn Abdullah al-Yazani Trustworthy
Abi al-Khayr Murtad ibn Abdullah al-Yazani Trustworthy
Yazid Yazid ibn Qays al-Azdi Trustworthy jurist and he used to narrate longer narrations
Al-Layth ibn Sa'd Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous
Yazid Yazid ibn Qays al-Azdi Trustworthy jurist and he used to narrate longer narrations
Abdullah ibn Yusuf Abdullah ibn Yusuf al-Kalai Trustworthy, precise, one of the most knowledgeable in Muwatta
Amr ibn al-Harith Amr ibn al-Harith al-Ansari Trustworthy jurist, scholar, and memorizer

Sahih al-Bukhari 6326

Narrated `Abdullah bin `Amr: Abu Bakr As-Siddiq said to the Prophet, Teach me an invocation with which I may invoke (Allah) in my prayer. The Prophet said, Say: Allahumma inni zalamtu nafsi zulman kathiran wala yaghfirudhdhunuba illa anta, Faghfirli maghfiratan min indika war-hamni, innaka antalGhafur-Rahim.

حضرت ابوبکر صدیق ؓ سے روایت ہے انہوں نے نبی ﷺ سے عرض کی: مجھے کوئی ایسی دعا سکھا دیجیے جسے میں دوران نماز میں پڑھا کروں، آپ نے فرمایا: ”یہ دعا پڑھاکرو: اے اللہ! میں نے اپنی جان پر بہت ظلم کیا ہے گناہوں کو تیرے سوا اور کوئی معاف کرنے والا نہیں ہے لہذا تو اپنے ہاں میری مغفرت کر دے اور مجھ پر رحم فرما، یقیناً تو بہت زیادہ بخشنے والا انتہائی مہربان ہے۔“ عمرو بن حارث نے بھی اس حدیث کو یزید سے انہوں نے ابو الخیر سے، انہوں نے حضرت عبداللہ بن عمرو ؓ سے سنا کہ حضرت ابوبکر صدیق ؓ نے نبی ﷺ سے عرض کی۔

Hazrat Abu Bakr Siddiq (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhon ne Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se arz ki: Mujhe koi aisi dua sikha dijiye jise main douran-e-namaz mein parha karoon, Aap ne farmaya: ”Yeh dua parhakaro: Ae Allah! Main ne apni jaan par bahut zulm kiya hai gunahon ko tere siwa aur koi maaf karne wala nahi hai lehaza tu apne haan meri maghfirat kar de aur mujh par reham farma, yaqeenan tu bahut zyada bakhshne wala intihaai meharban hai.” Amr bin Harith ne bhi is hadith ko Yazid se unhon ne Abul Khair se, unhon ne Hazrat Abdullah bin Amr (Radi Allahu Anhu) se suna ke Hazrat Abu Bakr Siddiq (Radi Allahu Anhu) ne Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se arz ki.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي يَزِيدُ ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُ قَالَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : عَلِّمْنِي دُعَاءً أَدْعُو بِهِ فِي صَلَاتِي ، قَالَ : قُلْ : اللَّهُمَّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي ظُلْمًا كَثِيرًا وَلَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ ، فَاغْفِرْ لِي مَغْفِرَةً مِنْ عِنْدِكَ ، وَارْحَمْنِي إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ ، وَقَالَ عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ ، عَنْ يَزِيدَ ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ ، إِنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .