80.
Invocations
٨٠-
كتاب الدعوات
31
Chapter: To invoke for Allah's Blessings upon the children
٣١
باب الدُّعَاءِ لِلصِّبْيَانِ بِالْبَرَكَةِ وَمَسْحِ رُءُوسِهِمْ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Uqail | Zuhra ibn Ma'bad al-Qurashi | Thiqah (Reliable) |
| Saeed ibn Abi Ayyub | Sa'id ibn Muqlas al-Khuza'i | Trustworthy, Firm |
| Ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Abdullah ibn Yusuf | Abdullah ibn Yusuf al-Kalai | Trustworthy, precise, one of the most knowledgeable in Muwatta |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي عُقَيْلٍ | زهرة بن معبد القرشي | ثقة |
| سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ | سعيد بن مقلاص الخزاعي | ثقة ثبت |
| ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ | عبد الله بن يوسف الكلاعي | ثقة متقن من أثبت الناس في الموطأ |
Sahih al-Bukhari 6353
Abu Aqil narrated that his grandfather Abdullah bin Hisham used to take him from the market or to the market (the narrator is in doubt) and used to buy grain and when Ibn Az-Zubair and Ibn Umar ( رضي اللهتعالی عنہما) met him, they would say to him, ‘let us be your partners (in trading) as the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) invoked for Allah's blessing upon you.’ He would then take them as partners, and he would sometimes gain a whole load carried by an animal which he would send home.
حضرت ابو عقیل سے روایت ہے کہ ان کے دادا حضرت عبداللہ بن ہشام ؓ انہیں بازار لے جاتے اور غلہ خریدتے ان سے حضرت عبداللہ بن زبیر اور حضرت عبداللہ بن عمر ؓ ملتے تو انہیں کہتے: ہمیں بھی (اپنے ساتھ تجارت میں) شریک کر لیں کیونکہ نبی ﷺ نے آپ کے لیے برکت کی دعا کی تھی، چنانچہ وہ انہیں تجارت کے مال میں شریک کر لیتے تو بسا اوقات انہیں سواری کا بوجھ غلہ نفع ہو جاتا اور وہ اسے اپنے گھر بھیج دیتے۔
Hazrat Abu Aqeel se riwayat hai ke un ke dada Hazrat Abdullah bin Hisham (Radi Allahu Anhu) unhein bazaar le jate aur ghalla khareedte un se Hazrat Abdullah bin Zubair aur Hazrat Abdullah bin Umar (Radi Allahu Anhu) milte to unhein kehte: Humein bhi (apne saath tijarat mein) shareek kar lein kyunke Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne Aap ke liye barkat ki dua ki thi, chunanche woh unhein tijarat ke maal mein shareek kar lete to basa-auqat unhein sawari ka bojh ghalla nafa ho jata aur woh ise apne ghar bhi bhej dete.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي عُقَيْلٍ ، أَنَّهُ كَانَ يَخْرُجُ بِهِ جَدُّهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ هِشَامٍ مِنَ السُّوقِ ، أَوْ إِلَى السُّوقِ ، فَيَشْتَرِي الطَّعَامَ ، فَيَلْقَاهُ ابْنُ الزُّبَيْرِ ، وَابْنُ عُمَرَ ، فَيَقُولَانِ : أَشْرِكْنَا فَإِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ دَعَا لَكَ بِالْبَرَكَةِ ، فَيُشْرِكُهُمْ فَرُبَّمَا أَصَابَ الرَّاحِلَةَ كَمَا هِيَ ، فَيَبْعَثُ بِهَا إِلَى الْمَنْزِلِ .