80.
Invocations
٨٠-
كتاب الدعوات
40
Chapter: To seek refuge with Allah from cowardice and laziness
٤٠
باب الاِسْتِعَاذَةِ مِنَ الْجُبْنِ وَالْكَسَلِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
‘amrūun bn abī ‘amrw | Amr ibn Abi Amr al-Qurashi | Saduq (truthful) but makes mistakes |
salīmān | Sulayman ibn Bilal al-Qurashi | Trustworthy |
khālid bn makhladin | Khalid ibn Mikhlad al-Qutwani | Acceptable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
عَمْرُو بْنُ أَبِي عَمْرٍو | عمرو بن أبي عمرو القرشي | صدوق يهم |
سليمان | سليمان بن بلال القرشي | ثقة |
خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ | خالد بن مخلد القطواني | مقبول |
Sahih al-Bukhari 6369
Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) used to say – َِنِ، وَالْعَجْزاللَّهُمَّ إِن ِي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَم ِ وَالْحَز ِ ِ جَال وَالْكَسَلِ، وَالْجُبْنِ وَالْبُخْلِ، وَ ضَلَعِ الدَّيْنِ، وَغَلَبَةِ الر [O Allah! I seek refuge with You from worry and grief, from incapacity and laziness, from cowardice and miserliness, from being heavily in debt and from being overpowered by (other) men].
ہم سے خالد بن مخلد نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے سلیمان نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ مجھ سے عمرو بن ابی عمرو نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ میں نے انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے سنا، کہا کہ نبی کریم ﷺ کہتے تھے «اللهم إني أعوذ بك من الهم والحزن، والعجز والكسل، والجبن والبخل، وضلع الدين، وغلبة الرجال» ”اے اللہ! میں تیری پناہ مانگتا ہوں غم و الم سے، عاجزی سے، سستی سے، بزدلی سے، بخل، قرض چڑھ جانے اور لوگوں کے غلبہ سے۔“
Hum se Khalid bin Makhlad ne bayan kiya, unhon ne kaha hum se Sulaiman ne bayan kiya, unhon ne kaha ke mujh se Amr bin Abi Amr ne bayan kiya, unhon ne kaha ke main ne انس bin Malik (رضي الله تعالى عنه) se suna, kaha ke Nabi Kareem صلى الله عليه وسلم kehte they «Allahumma inni a'uzu bika min al-hamm wal-huzn, wal-'ajz wal-kasl, wal-jubn wal-bukhil, wa-dhila' al-din, wa-ghalibah al-rijal» “Aye Allah! Main teri panah mangta hoon gham o alm se, ajzi se, sasti se, buzdli se, bukhil, qarz charh jaane aur logoon ke ghalba se.”
حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، حَدَّثَنَا سليمان ، قَالَ : حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ أَبِي عَمْرٍو ، قَالَ : سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ ، وَالْحَزَنِ ، وَالْعَجْزِ ، وَالْكَسَلِ ، وَالْجُبْنِ ، وَالْبُخْلِ ، وَضَلَعِ الدَّيْنِ ، وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ .