80.
Invocations
٨٠-
كتاب الدعوات
53
Chapter: Invocation for a bridegroom
٥٣
باب الدُّعَاءِ لِلْمُتَزَوِّجِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
thābitin | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
ḥammād bn zaydin | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
musaddadun | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
ثَابِتٍ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
Sahih al-Bukhari 6386
Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) seeing a yellow mark (of perfume) on the clothes of Abdur Rahman bin Auf (رضي الله تعالى عنه), said, ‘what about you?’ Abdur Rahman replied, ‘I have married a woman with a Mahr of gold equal to a date-stone.’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘may Allah bestow His Blessing on you (in your marriage). Give a wedding banquet, even with one sheep.’
ہم سے مسدد نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے حماد بن زید رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ نے عبدالرحمٰن بن عوف رضی اللہ عنہ پر زردی کا اثر دیکھا تو فرمایا یہ کیا ہے؟ کہا کہ میں نے ایک عورت سے ایک گٹھلی کے برابر سونے پر شادی کی ہے۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ اللہ تمہیں برکت عطا فرمائے، ولیمہ کر، چاہے ایک بکری کا ہی ہو۔
hum se Musaddad ne bayan kiya, unhon ne kaha hum se Hammad bin Zaid (رضي الله تعالى عنه) ne bayan kiya ke Nabi Kareem sallallahu alaihi wassalam ne Abdul Rahman bin Auf (رضي الله تعالى عنه) par zardi ka asar dekha to farmaaya yeh kya hai? kaha ke main ne ek aurat se ek gutheli ke barabar sone par shaadi ki hai. Nabi Kareem sallallahu alaihi wassalam ne farmaaya ke Allah tumhen barkat ata farmaaye, walima kar, chahe ek bakri ka hi ho.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : رَأَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ أَثَرَ صُفْرَةٍ ، فَقَالَ : مَهْيَمْ أَوْ مَهْ ، قَالَ : قَالَ : تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً عَلَى وَزْنِ نَوَاةٍ مِنْ ذَهَبٍ ، فَقَالَ : بَارَكَ اللَّهُ لَكَ ، أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاةٍ .