81.
To make the Heart Tender (Ar-Riqaq)
٨١-
كتاب الرقاق


4
Chapter: About hope and hoping too much

٤
باب فِي الأَمَلِ وَطُولِهِ‏

NameFameRank
‘abd al-lah Abdullah ibn Mas'ud Companion
rabī‘ bn khuthaymin al-Rabī' b. Khuthaym al-Thawrī Trustworthy, devout, Successor
mundhirin Al-Mundhir bin Ya'la Al-Thawri Trustworthy
abī Sa'eed ibn Masruq al-Thawri Trustworthy
sufyān Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
yaḥyá bn sa‘īdin Yahya ibn Sa'id al-Qattan Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary
ṣdqh bn al-faḍl Sadaqah ibn al-Fadl al-Marwazi Trustworthy

Sahih al-Bukhari 6417

Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet ( صلى ہللا عليه وآله وسلم) drew a square and then drew a line in the middle of it and let it extend outside the square and then drew several small lines attached to that central line, and said, ‘this is the human being, and this, (the square) in his lease of life, encircles him from all sides (or has encircled him), and this (line), which is outside (the square), is his hope, and these small lines are the calamities and troubles (which may befall him), and if one misses him, an-other will snap (overtake) him, and if the other misses him, a third will snap (overtake) him.’

ہم سے صدقہ بن فضل نے بیان کیا، کہا ہم کو یحییٰ قطان نے خبر دی، ان سے سفیان ثوری نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے میرے والد نے بیان کیا، ان سے منذر بن یعلیٰ نے، ان سے ربیع بن خثیم نے اور ان سے عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ نے چوکھٹا خط کھینچا۔ پھر اس کے درمیان ایک خط کھینچا جو چوکھٹے کے درمیان میں تھا۔ اس کے بعد درمیان والے خط کے اس حصے میں جو چوکھٹے کے درمیان میں تھا چھوٹے چھوٹے بہت سے خطوط کھینچے اور پھر فرمایا کہ یہ انسان ہے اور یہ اس کی موت ہے جو اسے گھیرے ہوئے ہے اور یہ جو ( بیچ کا ) خط باہر نکلا ہوا ہے وہ اس کی امید ہے اور چھوٹے چھوٹے خطوط اس کی دنیاوی مشکلات ہیں۔ پس انسان جب ایک ( مشکل ) سے بچ کر نکلتا ہے تو دوسری میں پھنس جاتا ہے اور دوسری سے نکلتا ہے تو تیسری میں پھنس جاتا ہے۔

hum se sadqah bin fazal ne bayan kiya, kaha hum ko yahiya qatan ne khabar di, un se sufyan thauri ne bayan kiya, kaha ke mujh se mere walid ne bayan kiya, un se munzir bin yaali ne, un se rabi' bin khushim ne aur un se abdullah bin mas'ood (رضي الله تعالى عنه) ne bayan kiya ke nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne chaukhata khat kheencha. phir us ke darmiyan ek khat kheencha jo chaukhat ke darmiyan mein tha. us ke ba'ad darmiyan wale khat ke is hisse mein jo chaukhat ke darmiyan mein tha chhote chhote bahut se khatoot kheenche aur phir farmaya ke yeh insan hai aur yeh us ki maut hai jo us se gire hue hai aur yeh jo ( beech ka ) khat bahir nikla hua hai wo us ki umeed hai aur chhote chhote khatoot us ki dunyavi mushkilat hain. pas insan jab ek ( mushkil ) se bach kar nikalta hai to doosri mein phans jata hai aur doosri se nikalta hai to teesri mein phans jata hai.

حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ الْفَضْلِ ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ سُفْيَانَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ مُنْذِرٍ ، عَنْ رَبِيعِ بْنِ خُثَيْمٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : خَطَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطًّا مُرَبَّعًا ، وَخَطَّ خَطًّا فِي الْوَسَطِ خَارِجًا مِنْهُ ، وَخَطَّ خُطَطًا صِغَارًا إِلَى هَذَا الَّذِي فِي الْوَسَطِ مِنْ جَانِبِهِ الَّذِي فِي الْوَسَطِ ، وَقَالَ : هَذَا الْإِنْسَانُ ، وَهَذَا أَجَلُهُ مُحِيطٌ بِهِ ، أَوْ قَدْ أَحَاطَ بِهِ ، وَهَذَا الَّذِي هُوَ خَارِجٌ أَمَلُهُ ، وَهَذِهِ الْخُطَطُ الصِّغَارُ الْأَعْرَاضُ ، فَإِنْ أَخْطَأَهُ هَذَا نَهَشَهُ هَذَا ، وَإِنْ أَخْطَأَهُ هَذَا نَهَشَهُ هَذَا .