81.
To make the Heart Tender (Ar-Riqaq)
٨١-
كتاب الرقاق
7
Chapter: The warning regarding worldly pleasures, amusements and competing against each other
٧
باب مَا يُحْذَرُ مِنْ زَهْرَةِ الدُّنْيَا وَالتَّنَافُسِ فِيهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Imran ibn Husayn | Imran ibn Husayn al-Azdi | Sahaba |
| Zahdam ibn Mudarrib | Zahdam ibn Mudrib al-Azdi | Trustworthy |
| Aba Jamra | Nasr ibn Imran al-Dubayyi | Thiqah Thabat |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Ghundar | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
| Muhammad ibn Bashar | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ | عمران بن حصين الأزدي | صحابي |
| زَهْدَمُ بْنُ مُضَرِّبٍ | زهدم بن مضرب الأزدي | ثقة |
| أَبَا جَمْرَةَ | نصر بن عمران الضبعي | ثقة ثبت |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| غُنْدَرٌ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
Sahih al-Bukhari 6428
Zahdam bin Mudarrib narrated that Imran bin Husain (رضي الله تعالى عنه) said, the Prophet ( صلى ہللاعليه و آله وسلم) said, ‘the best people are my contemporaries (my generation) and then those who come after them (the next generation).’ Imran (رضي الله تعالى عنه) added, I am not sure whether the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) repeated the statement twice after his first saying. The Prophet (صلى ہللا عليه و آله وسلم) added, ‘and after them there will come people who will bear witness, though they will not be asked to give their witness; and they will be treacherous and nobody will trust them, and they will make vows, but will not fulfill them, and fatness will appear among them.’
حضرت عمران بن حصین رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے، وہ نبی کریم ﷺ سے بیان کرتے ہیں کہ آپ نے فرمایا: ’’تم میں سب سے بہتر زمانہ میرا ہے، پھر ان لوگوں کا زمانہ ہے جو ان کے بعد ہوں گے۔۔۔ حضرت عمران رضی اللہ تعالیٰ عنہ کہتے ہیں کہ مجھے معلوم نہیں کہ نبی کریم ﷺ نے اس ارشاد کو دو مرتبہ دہرایا یا تین مرتبہ۔۔۔ پھر ان کے بعد ایسے آئیں گے جو گواہی دیں گے لیکن ان سے گواہی طلب نہیں کی جائے گی۔ وہ خیانت کریں گے اور ان پر سے اعتماد جاتا رہے گا۔ وہ نذر مانیں گے لیکن اسے پورا نہیں کریں گے اوران میں موٹاپا ظاہر ہوگا۔‘‘
Hazrat Imran bin Husain (Razi Allahu Anhu) se riwayat hai, woh Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) se bayan karte hain ke Aap ne farmaya: 'Tum mein sab se behtar zamana mera hai, phir un logon ka zamana hai jo un ke baad hon ge...' Hazrat Imran (Razi Allahu Anhu) kehte hain ke mujhe maloom nahi ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne is irshad ko do martaba doharaya ya teen martaba. 'Phir un ke baad aise ayein ge jo gawahi dein ge lekin un se gawahi talab nahi ki jaye gi. Woh khiyanat karein ge aur un par se aetimad jata rahe ga. Woh nazar manein ge lekin ise poora nahi karein ge aur un mein motapa zahir hoga.'
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا جَمْرَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي زَهْدَمُ بْنُ مُضَرِّبٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : خَيْرُكُمْ قَرْنِي ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ، قَالَ عِمْرَانُ : فَمَا أَدْرِي ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ قَوْلِهِ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا ، ثُمَّ يَكُونُ بَعْدَهُمْ قَوْمٌ يَشْهَدُونَ ، وَلَا يُسْتَشْهَدُونَ ، وَيَخُونُونَ وَلَا يُؤْتَمَنُونَ ، وَيَنْذُرُونَ وَلَا يَفُونَ ، وَيَظْهَرُ فِيهِمُ السِّمَنُ .