81.
To make the Heart Tender (Ar-Riqaq)
٨١-
كتاب الرقاق


17
Chapter: How the Prophet (saws) and his Companions used to live

١٧
باب كَيْفَ كَانَ عَيْشُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَأَصْحَابِهِ، وَتَخَلِّيهِمْ مِنَ الدُّنْيَا

Sahih al-Bukhari 6457

Qatada narrated that we used to go to Anas bin Malik (رضي الله تعالی عنہ) and see his baker standing (preparing the bread). Anas (رضي الله تعالی عنہ) said, ‘eat. I have not known that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) ever saw a thin well-baked loaf of bread till he died, and he never saw a roasted sheep with his eyes.’

حضرت قتادہ سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ ہم حضرت انس بن مالک ؓ کی خدمت میں حاضر ہوتے ان کا نان بائی وہیں موجود ہوتا (جو روٹیاں پکا پکا کردیتا تھا) لیکن حضرت انس ؓ فرماتے: تم کھاؤ، میں نے تو کبھی نبی ﷺ کو باریک چپاتی کھاتے نہیں دیکھا اور نہ آپ نے کبھی اپنی آنکھوں سے بھونی ہوئی بکری ہی دیکھی یہاں تک کہ آپ اللہ کے پاس پہنچ گئے۔

Hazrat Qatadah se riwayat hai woh kehte hain ke hum Hazrat Anas bin Malik (Razi Allahu Anhu) ki khidmat mein hazir hote un ka naan-bai wahin maujood hota (jo rotiyan paka paka kar deta tha) lekin Hazrat Anas (Razi Allahu Anhu) farmate: Tum khao, main ne toh kabhi Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko bareek chapati khate nahi dekha aur na Aap ne kabhi apni aankhon se bhuni hui bakri hi dekhi yahan tak ke Aap Allah ke paas pahunch gaye.

حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ ، حَدَّثَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، قَالَ : كُنَّا نَأْتِي أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ وَخَبَّازُهُ قَائِمٌ ، وَقَالَ : كُلُوا فَمَا أَعْلَمُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى رَغِيفًا مُرَقَّقًا حَتَّى لَحِقَ بِاللَّهِ ، وَلَا رَأَى شَاةً سَمِيطًا بِعَيْنِهِ قَطُّ .