81.
To make the Heart Tender (Ar-Riqaq)
٨١-
كتاب الرقاق
42
Chapter: The stupors of death
٤٢
باب سَكَرَاتِ الْمَوْتِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Qatadah | Al-Harith ibn Rabi' al-Salami | Companion |
| Ibn Ka'b | Muhammad ibn Ka'b al-Ansari | Trustworthy |
| Muhammad ibn Amr ibn Halhalah | Muhammad ibn Amr al-Dayli | Trustworthy |
| 'Abd Rabbihi ibn Sa'id | Abd Rabbah ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy |
| Yahya | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
| Musaddad | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي قَتَادَةَ | الحارث بن ربعي السلمي | صحابي |
| ابْنُ كَعْبٍ | محمد بن كعب الأنصاري | ثقة |
| مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَلْحَلَةَ | محمد بن عمرو الديلي | ثقة |
| عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ | عبد ربه بن سعيد الأنصاري | ثقة |
| يَحْيَى | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
| مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
Sahih al-Bukhari 6513
Abu Qatada (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘relieved or relieving. And a believer is relieved (by death).’
حضرت قتادہ ؓ سے روایت ہے وہ نبی ﷺ سے بیان کرتے ہیں کہ آپ نے فرمایا: ”(یہ مرنے والا یا تو) خود آرام پانے والا ہے یا دوسرے بندوں کو آرام دینے والا ہے مومن تو ہر صورت میں آرام ہی پاتا ہے۔“
Hazrat Qatadah (Razi Allahu Anhu) se riwayat hai woh Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) se bayan karte hain ke Aap ne farmaya: '(Yeh marne wala ya toh) khud aram pane wala hai ya dusre bandon ko aram dene wala hai, momin toh har surat mein aram hi pata hai.'
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَلْحَلَةَ ، حَدَّثَنِي ابْنُ كَعْبٍ ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : مُسْتَرِيحٌ وَمُسْتَرَاحٌ مِنْهُ الْمُؤْمِنُ يَسْتَرِيحُ .