81.
To make the Heart Tender (Ar-Riqaq)
٨١-
كتاب الرقاق


42
Chapter: The stupors of death

٤٢
باب سَكَرَاتِ الْمَوْتِ

Sahih al-Bukhari 6512

Abu Qatada bin Rib'i Al-Ansari (رضي الله تعالى عنه) narrated that a funeral procession passed by Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) who said, ‘relieved or relieving?’ The people asked, ‘O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), what is relieved and relieving?’ He said, ‘a believer is relieved (by death) from the troubles and hardships of the world and leaves for the Mercy of Allah, while (the death of) a wicked person relieves the people, the land, the trees, (and) the animals from him.’

ہم سے اسماعیل نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے امام مالک نے بیان کیا، ان سے محمد بن عمرو حلحلہ نے، ان سے سعد بن کعب بن مالک نے، ان سے ابوقتادہ بن ربعی انصاری رضی اللہ عنہ نے، وہ بیان کرتے تھے کہ رسول اللہ ﷺ کے قریب سے لوگ ایک جنازہ لے کر گزرے تو نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ «مستريح» یا «مستراح» ہے یعنی اسے آرام مل گیا، یا اس سے آرام مل گیا۔ صحابہ نے عرض کیا: یا رسول اللہ! ”المستریح او المستراح منہ“ کا کیا مطلب ہے؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ مومن بندہ دنیا کی مشقتوں اور تکلیفوں سے اللہ کی رحمت میں نجات پا جاتا ہے وہ «مستريح» ہے اور «مستراح» منہ وہ ہے کہ فاجر بندہ سے اللہ کے بندے، شہر، درخت اور چوپائے سب آرام پا جاتے ہیں۔

hum se ismail ne bayan kiya, kaha ke mujh se imam malik ne bayan kiya, un se muhammad bin amro halhala ne, un se saad bin kaab bin malik ne, un se abuqutada bin rubai ansari (رضي الله تعالى عنه) ne, woh bayan karte the ke rasool allahu salla allahu alaihi wa sallam ke qareeb se log ek janaza le kar guzare to nabi kareem salla allahu alaihi wa sallam ne farmaya ke «mustareeh» ya «mustaraah» hai yani usse aaram mil gaya, ya us se aaram mil gaya. sahaba ne arz kiya: ya rasool allahu! ”almustareeh au almustaraah minhu“ ka kya matlab hai? nabi kareem salla allahu alaihi wa sallam ne farmaya ke momen banda duniya ki mushqaton aur takleefon se allah ki rahmat mein nijat pa jata hai woh «mustareeh» hai aur «mustaraah» minhu woh hai ke fajir banda se allah ke bande, shahar, darakht aur chopaye sab aaram pa jate hain.

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مَالِكٌ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَلْحَلَةَ ، عَنْ مَعْبَدِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ بْنِ رِبْعِيٍّ الْأَنْصَارِيِّ ، أَنَّهُ كَانَ يُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُرَّ عَلَيْهِ بِجِنَازَةٍ ، فَقَالَ : مُسْتَرِيحٌ وَمُسْتَرَاحٌ مِنْهُ ، قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، مَا الْمُسْتَرِيحُ وَالْمُسْتَرَاحُ مِنْهُ ؟ قَالَ : الْعَبْدُ الْمُؤْمِنُ يَسْتَرِيحُ مِنْ نَصَبِ الدُّنْيَا وَأَذَاهَا إِلَى رَحْمَةِ اللَّهِ ، وَالْعَبْدُ الْفَاجِرُ يَسْتَرِيحُ مِنْهُ الْعِبَادُ ، وَالْبِلَادُ ، وَالشَّجَرُ ، وَالدَّوَابُّ .