81.
To make the Heart Tender (Ar-Riqaq)
٨١-
كتاب الرقاق
51
Chapter: The description of Paradise and the Fire
٥١
باب صِفَةِ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Amru | Amr ibn Dinar al-Juhani | Trustworthy, Firm |
| Hammad | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
| Abu al-Nu'man | Muhammad ibn al-Fadl al-Sadusi | Trustworthy, but his mental state changed at the end of his life |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| عَمْرٍو | عمرو بن دينار الجمحي | ثقة ثبت |
| حَمَّادٌ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
| أَبُو النُّعْمَانِ | محمد بن الفضل السدوسي | ثقة ثبت تغير في آخر عمره |
Sahih al-Bukhari 6558
Narrated Hammad from `Amr from Jabir: The Prophet said, Some people will come out of the Fire through intercession looking like The Thaarir. I asked `Amr, What is the Thaarir? He said, Ad Dagh`Abis, and at that time he was toothless. Hammad added: I said to `Amr bin Dinar, O Abu Muhammad! Did you hear Jabir bin `Abdullah saying, 'I heard the Prophet saying: 'Some people will come out of the Fire through intercession? He said, Yes.
حضرت جابر ؓ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا: ”(کچھ لوگ) شفاعیت کی وجہ سے جہنم سے ثعاریر کی طرح نکلیں گے۔“ (حماد کہتے ہیں) کہ میں نے (عمرو بن دینار سے) پوچھا: ثعاریر کیا چیز ہے؟ انہوں نے کہا: اس سے مراد چھوٹی ککڑیاں ہیں۔ ہوا یہ تھا کہ عمر کے آخری حصے میں عمرو بن دینار کے دانت گر گئے تھے (اس لیے اس لفظ کا صحیح تلفظ نہ کرسکتے تھے)۔ حماد کہتے ہیں: میں نے عمرو بن دینار سے کہا: اے ابو محمد! کیا واقعی آپ نے جابر سے سنا ہے کہ وہ کہتے تھے: میں نے نبی ﷺ کو فرماتے سنا ہے کہ وہ کہتے تھے: میں نے نبی ﷺ کو فرماتے سنا: (کچھ لوگ) شفاعت کی وجہ سے جہنم سے نکلیں گے؟ انہوں نے کہا:ہاں۔
Hazrat Jabir (Razi Allahu Anhu) se riwayat hai ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: '(Kuch log) shafa'at ki wajah se jahannam se Tha'areer ki tarah niklein ge.' (Hammad kehte hain) ke main ne (Amr bin Dinar se) poocha: Tha'areer kya cheez hai? Unhon ne kaha: Is se murad chhoti kakriyaan hain. Hua yeh tha ke umar ke aakhri hisse mein Amr bin Dinar ke daant gir gaye the (is liye is lafz ka sahih talaffuz na kar sakte the). Hammad kehte hain: Main ne Amr bin Dinar se kaha: Ae Abu Muhammad! kya waqayi aap ne Jabir se suna hai ke woh kehte the: main ne Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko farmate suna hai ke woh kehte the: main ne Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko farmate suna: (Kuch log) shafa'at ki wajah se jahannam se niklein ge? Unhon ne kaha: Haan.
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : يَخْرُجُ مِنَ النَّارِ بِالشَّفَاعَةِ كَأَنَّهُمُ الثَّعَارِيرُ ، قُلْتُ : مَا الثَّعَارِيرُ ؟ قَالَ : الضَّغَابِيسُ ، وَكَانَ قَدْ سَقَطَ فَمُهُ ، فَقُلْتُ لِعَمْرِو بْنِ دِينَارٍ أَبَا مُحَمَّدٍ : سَمِعْتَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : يَخْرُجُ بِالشَّفَاعَةِ مِنَ النَّارِ ، قَالَ : نَعَمْ .