81.
To make the Heart Tender (Ar-Riqaq)
٨١-
كتاب الرقاق
53
Chapter: Regarding Al-Haud
٥٣
باب فِي الْحَوْضِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Saeed ibn al-Musayyib | Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi | One of the most knowledgeable and greatest jurists |
| Ibn Shahab | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Yunus | Younus ibn Yazid al-Aylee | Trustworthy |
| Abi, haddathani | Shabib ibn Said al-Tamimi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Ahmad ibn Shabib ibn Sa'id al-Habati | Ahmad ibn Shabib al-Habati | Thiqah (Trustworthy) |
| Sahl ibn Sa'd al-Sa'idi | Sahl ibn Sa'd al-Sa'idi | Companion |
| Abi Sa'id al-Khudriyy | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Abu Hazim | Salamah ibn Dinar al-A'raj | Thiqah |
| Nu'man ibn Abi 'Ayyash | An-Nu'man ibn Abi Ayyash Az-Zurqi | Thiqah (Trustworthy) |
| Muhammad ibn Mus'ab al-Qurqusani | Muhammad ibn Matraf al-Laythi | Trustworthy |
| Saeed ibn Abi Maryam | Sa'id ibn Abi Maryam al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
| Abu Hazim | Salamah ibn Dinar al-A'raj | Thiqah |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ | سعيد بن المسيب القرشي | أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار |
| ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| يُونُسَ | يونس بن يزيد الأيلي | ثقة |
| أَبِي | شبيب بن سعيد التميمي | صدوق حسن الحديث |
| أَحْمَدُ بْنُ شَبِيبِ بْنِ سَعِيدٍ الْحَبَطِيُّ | أحمد بن شبيب الحبطي | ثقة |
| سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ | سهل بن سعد الساعدي | صحابي |
| أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| أَبُو حَازِمٍ | سلمة بن دينار الأعرج | ثقة |
| النُّعْمَانُ بْنُ أَبِي عَيَّاشٍ | النعمان بن أبي عياش الزرقي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ مُطَرِّفٍ | محمد بن مطرف الليثي | ثقة |
| سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ | سعيد بن أبي مريم الجمحي | ثقة ثبت |
| أَبُو حَازِمٍ | سلمة بن دينار الأعرج | ثقة |
Sahih al-Bukhari 6583
Abu Hazim narrated from Sahl bin Sa`d (رضي الله تعالى عنه) that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘I am your predecessor at the Lake-Fount ( َْ ثَرِ الْكَوْ ضالْحَو), and whoever will pass by there, he will drink from it and whoever will drink from it, he will never be thirsty. There will come to me some people whom I will recognize, and they will recognize me, but a barrier will be placed between me and them.’
حضرت سہل بن سعد ؓ سے روایت ہے انہوں نے کہا کہ نبی ﷺ نے فرمایا: ”میں حوض پر تمہارا پیش رو ہوں گا۔ جوشخص بھی میرے پاس گزرے گا وہ اس کا پانی نوش کرے گا۔ جس نے اس کا پانی ایک مرتبہ نوش کرلیا وہ پھر کبھی پیاسا نہیں ہوگا۔ وہاں کچھ لوگ ایسے بھی آئیں گے جنہیں میں پہچان لوں گا اور مجھے پہنچان لیں گے لیکن پھر انہیں میرے سامنے سے ہٹا دیا جائے گا۔“
Hazrat Sahl bin Sa'd (Razi Allahu Anhu) se riwayat hai unhon ne kaha ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: 'Main Hauz par tumhara pesh-ro hoon ga. Jo shakhs bhi mere paas guzre ga woh is ka pani nosh kare ga. Jis ne is ka pani ek martaba nosh kar liya woh phir kabhi pyasa nahi hoga. Wahan kuch log aise bhi ayein ge jinhein main pehchan loon ga aur mujhe pehchan lein ge lekin phir unhein mere samne se hata diya jaye ga.'
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُطَرِّفٍ ، حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنِّي فَرَطُكُمْ عَلَى الْحَوْضِ مَنْ مَرَّ عَلَيَّ شَرِبَ ، وَمَنْ شَرِبَ لَمْ يَظْمَأْ أَبَدًا ، لَيَرِدَنَّ عَلَيَّ أَقْوَامٌ أَعْرِفُهُمْ وَيَعْرِفُونِي ، ثُمَّ يُحَالُ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ ،