81.
To make the Heart Tender (Ar-Riqaq)
٨١-
كتاب الرقاق
53
Chapter: Regarding Al-Haud
٥٣
باب فِي الْحَوْضِ
Sahih al-Bukhari 6585
Abu Huraira narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘on the Day of Resurrection a group of companions will come to me but will be driven away from the Lake-Fount ( ِْ ضالْحَو َْ ثَرالْكَو), and I will say, 'O Lord (those are) my companions!' It will be said, 'you have no knowledge as to what they innovated after you left; they turned apostate as renegades (reverted from Islam).
حضرت ابو ہریرہ ؓ سے روایت ہے وہ بیان کرتے تھے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”قیامت کے دن میرے ساتھیوں میں سے ایک جماعت مجھ پر پیش کی جائے گی۔ پھر انہیں حوض سے دور کر دیا جائے گا۔ میں کہوں گا: اے میرے رب! یہ تو میرے رب! یہ تو میرے ساتھی ہیں۔ اللہ تعالٰی فرمائے گا: تمہیں معلوم نہیں کہ انہوں نے تمہارے بعد کیا کیا نئی چیزیں گھڑلی تھیں بلاشبہ یہ لوگ ایڑیوں کے بل الٹے لوٹ گئے تھے۔“
Hazrat Abu Hurairah (Razi Allahu Anhu) se riwayat hai woh bayan karte the ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: 'Qayamat ke din mere saathiyon mein se ek jamaat mujh par pesh ki jaye gi. Phir unhein Hauz se door kar diya jaye ga. Main kahun ga: Ae mere Rab! yeh toh mere saathi hain. Allah Ta'ala farmaye ga: Tumhein maloom nahi ke unhon ne tumhare baad kya kya nayi cheezin ghad li thin bilashuba yeh log ediyon ke bal ulte laut gaye the.'
وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ شَبِيبِ بْنِ سَعِيدٍ الْحَبَطِيُّ : حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنْ يُونُسَ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّهُ كَانَ يُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : يَرِدُ عَلَيَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ رَهْطٌ مِنْ أَصْحَابِي ، فَيُحَلَّئُونَ عَنِ الْحَوْضِ ، فَأَقُولُ : يَا رَبِّ ، أَصْحَابِي ، فَيَقُولُ : إِنَّكَ لَا عِلْمَ لَكَ بِمَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ ، إِنَّهُمُ ارْتَدُّوا عَلَى أَدْبَارِهِمُ الْقَهْقَرَى .