81.
To make the Heart Tender (Ar-Riqaq)
٨١-
كتاب الرقاق


53
Chapter: Regarding Al-Haud

٥٣
باب فِي الْحَوْضِ

Sahih al-Bukhari 6585

Abu Huraira narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘on the Day of Resurrection a group of companions will come to me but will be driven away from the Lake-Fount ( ِْ ضالْحَو َْ ثَرالْكَو), and I will say, 'O Lord (those are) my companions!' It will be said, 'you have no knowledge as to what they innovated after you left; they turned apostate as renegades (reverted from Islam).

احمد بن شبیب بن سعید حبطی نے بیان کیا، ان سے ان کے والد نے بیان کیا، ان سے یونس نے، ان سے ابن شہاب نے، ان سے سعید بن مسیب نے، ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے کہ وہ بیان کرتے تھے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ”قیامت کے دن میرے صحابہ میں سے ایک جماعت مجھ پر پیش کی جائے گی۔ پھر وہ حوض سے دور کر دئیے جائیں گے۔ میں عرض کروں گا: اے میرے رب! یہ تو میرے صحابہ ہیں۔ اللہ تعالیٰ فرمائے گا کہ تمہیں معلوم نہیں کہ انہوں نے تمہارے بعد کیا کیا نئی چیزیں گھڑ لی تھیں؟ یہ لوگ ( دین سے ) الٹے قدموں واپس لوٹ گئے تھے۔“ ( دوسری سند ) شعیب بن ابی حمزہ نے بیان کیا، ان سے زہری نے کہ ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نبی کریم ﷺ کے حوالے سے «فيجلون» ( بجائے «فيحلؤون» ) کے بیان کرتے تھے۔ اور عقیل «فيحلؤون» بیان کرتے تھے اور زبیدی نے بیان کیا، ان سے زہری نے، ان سے محمد بن علی نے، ان سے عبیداللہ بن ابی رافع نے، ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے نبی کریم ﷺ سے۔

Ahmad bin Shabib bin Saeed Habti ne bayan kiya, un se un ke wald ne bayan kiya, un se Yunus ne, un se ibn Shahab ne, un se Saeed bin Musayyib ne, un se Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) ne ke woh bayan karte the ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya "Qiyamat ke din mere Sahaba mein se ek jamat mujh par pesh ki jayegi. Phir woh Huz se door kar diye jayenge. Main arz karoonga: Aey mere Rab! yeh to mere Sahaba hain. Allah Ta'ala farmayega ke tumhein maloom nahin ke inhon ne tumhare baad kya kya nai cheezein ghar li thi? Yeh log (din se) alte qadmon wapis laut gaye the." (Dusri sand) Shu'aib bin Abi Hamza ne bayan kiya, un se Zahri ne ke Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hawale se «fijalon» (bajaye «fihiloun») ke bayan karte the. Aur Aqeel «fihiloun» bayan karte the aur Zubaidi ne bayan kiya, un se Zahri ne, un se Muhammad bin Ali ne, un se Ubaidullah bin Abi Rafi' ne, un se Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se.

وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ شَبِيبِ بْنِ سَعِيدٍ الْحَبَطِيُّ : حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنْ يُونُسَ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّهُ كَانَ يُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : يَرِدُ عَلَيَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ رَهْطٌ مِنْ أَصْحَابِي ، فَيُحَلَّئُونَ عَنِ الْحَوْضِ ، فَأَقُولُ : يَا رَبِّ ، أَصْحَابِي ، فَيَقُولُ : إِنَّكَ لَا عِلْمَ لَكَ بِمَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ ، إِنَّهُمُ ارْتَدُّوا عَلَى أَدْبَارِهِمُ الْقَهْقَرَى .