10.
Call to Prayers (Adhaan)
١٠-
كتاب الأذان


36
Chapter: (The reward of a person) who waits for As-Salat (the prayer) in the mosque and the superiority of mosques

٣٦
باب مَنْ جَلَسَ فِي الْمَسْجِدِ يَنْتَظِرُ الصَّلاَةَ، وَفَضْلِ الْمَسَاجِدِ

Sahih al-Bukhari 661

Humaid narrated that Anas (رضي الله تعالى عنه) was asked, "Did Allah's Apostle ( صلى ہللا عليهو آله وسلم) wear a ring?" He said, "Yes. Once he delayed the `Isha' prayer till midnight and after the prayer, he faced us and said, 'The people prayed and have slept and you remained in prayer as long as you waited for it.' " Anas (رضي الله تعالى عنه) added, "As if I were just now observing the glitter of his ring."

حضرت انس ؓ سے سوال کیا گیا: کیا رسول اللہ ﷺ نے انگوٹھی بنوائی تھی؟ انہوں نے فرمایا: ہاں! ایک دن آپ ﷺ نے نماز عشاء کو آدھی رات تک مؤخر فرمایا، نماز سے فراغت کے بعد اپنے چہرہ انور سے ہماری طرف متوجہ ہوئے اور فرمایا: ’’لوگ تو نماز پڑھ کر سو گئے اور تم نے جب نماز کا انتظار کیا تو گویا تم نماز ہی کی حالت میں رہے۔‘‘ حضرت انس ؓ نے فرمایا: گویا میں اب بھی اس انگوٹھی کی چمک دیکھ رہا ہوں جو آپ نے پہن رکھی تھی۔

Hazrat Anas (Radi Allahu Anhu) se sawal kiya gaya: Kya Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne angoothi banwayi thi? Unhon ne farmaya: Haan! Ek din aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne namaz-e-isha ko adhi raat tak muakhkhar farmaya, namaz se faraghat ke baad apne chehra-e-anwar se hamari taraf mutawajjah hue aur farmaya: ''Log to namaz parh kar so gaye aur tum ne jab namaz ka intezar kiya to goya tum namaz hi ki haalat mein rahe.'' Hazrat Anas (Radi Allahu Anhu) ne farmaya: Goya mein ab bhi is angoothi ki chamak dekh raha hoon jo aap ne pehen rakhi thi.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، قَالَ : سُئِلَ أَنَسُ ، هَلِ اتَّخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاتَمًا ؟ ، فَقَالَ : نَعَمْ ، أَخَّرَ لَيْلَةً صَلَاةَ الْعِشَاءِ إِلَى شَطْرِ اللَّيْلِ ، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ بَعْدَ مَا صَلَّى ، فَقَالَ : صَلَّى النَّاسُ وَرَقَدُوا وَلَمْ تَزَالُوا فِي صَلَاةٍ مُنْذُ انْتَظَرْتُمُوهَا ، قَالَ : فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ خَاتَمِهِ .