83.
Oaths and Vows
٨٣-
كتاب الأيمان والنذور
13
Chapter: "La 'amrullah"
١٣
باب قَوْلِ الرَّجُلِ لَعَمْرُ اللَّهِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
wa‘ubayd al-lah bn ‘abd al-lah | Ubayd Allah ibn Abd Allah al-Hudhali | Trustworthy jurist, sound |
wa‘alqamah bn waqqāṣin | Alqamah ibn Waqas al-Atawari | Thiqah Thabat |
wasa‘īd bn al-musayyib | Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi | One of the most knowledgeable and greatest jurists |
‘urwah bn al-zubayr | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
yūnus | Younus ibn Yazid al-Aylee | Trustworthy |
‘abd al-lah bn ‘umar al-numayrī | Abdullah ibn Umar al-Numayri | Trustworthy |
ḥajjāj bn minhālin | Al-Hajjaj ibn al-Minhal al-Anmati | Thiqah (Trustworthy) |
ibn shihābin | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
ṣāliḥin | Salih ibn Kaysan al-Dawsi | Trustworthy, Upright |
ibrāhīm | Ibrahim ibn Sa'd al-Zuhri | Trustworthy Hadith Scholar |
al-uwaysī | Abd al-Aziz ibn Abd Allah al-Awaisi | Thiqah |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
وَعُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ | عبيد الله بن عبد الله الهذلي | ثقة فقيه ثبت |
وَعَلْقَمَةَ بْنَ وَقَّاصٍ | علقمة بن وقاص العتواري | ثقة ثبت |
وَسَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ | سعيد بن المسيب القرشي | أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار |
عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
الزُّهْرِيَّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
يُونُسُ | يونس بن يزيد الأيلي | ثقة |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ النُّمَيْرِيُّ | عبد الله بن عمر النميري | ثقة |
حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ | الحجاج بن المنهال الأنماطي | ثقة |
ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
صَالِحٍ | صالح بن كيسان الدوسي | ثقة ثبت |
إِبْرَاهِيمُ | إبراهيم بن سعد الزهري | ثقة حجة |
الْأُوَيْسِيُّ | عبد العزيز بن عبد الله الأويسي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 6662
Az-Zuhri narrated that he heard `Urwa bin Az-Zubair, Sa`id bin Al-Musaiyab, 'Alqama bin Waqqas and 'Ubaidullah bin `Abdullah narrating from Ummul Momineen Aisha ( رضي الله تعالیعنہا), the story about the liars who said what they said about her and how Allah revealed her innocence afterwards. Each one of the above four narrators narrated to me a portion of her narration. It was said in it that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) stood up, saying, 'is there anyone who can relieve me from Abdullah bin Ubai?' On that, Usaid bin Hudair (رضي الله تعالى عنه) got up and said to Sa`d bin 'Ubada, ‘by the Eternity of Allah ( ِ َّلَعَمْرُ َّللا), we will kill him.’
ہم سے اویسی نے بیان کیا، کہا ہم سے ابراہیم نے بیان کیا، ان سے صالح نے، ان سے ابن شہاب نے (دوسری سند) اور ہم سے حجاج نے بیان کیا، کہا ہم سے عبداللہ بن عمر نمیری نے بیان کیا، کہا ہم سے یونس نے بیان کیا، کہا کہ میں نے زہری سے سنا، کہا کہ میں نے عروہ بن زبیر، سعید بن مسیب، علقمہ بن وقاص اور عبیداللہ بن عبداللہ رضی اللہ عنہما سے نبی کریم ﷺ کی زوجہ مطہرہ صدیقہ رضی اللہ عنہا کی بات کے متعلق سنا کہ جب تہمت لگانے والے نے ان پر تہمت لگائی تھی اور اللہ تعالیٰ نے ان کو اس سے بری قرار دیا تھا۔ اور ہر شخص نے مجھ سے پوری بات کا کوئی ایک حصہ ہی بیان کا۔ پھر نبی کریم ﷺ کھڑے ہوئے اور عبداللہ بن ابی کے بارے میں مدد چاہی۔ پھر اسید بن حضیر رضی اللہ عنہ کھڑے ہوئے اور سعد بن عبادہ رضی اللہ عنہ سے کہا کہ اللہ کی قسم! ( «لعمر الله» ) ہم ضرور اسے قتل کر دیں گے ( مفصل حدیث پیچھے گزر چکی ہے ) ۔
hum se awisi ne bayan kiya, kaha hum se ibraheem ne bayan kiya, in se saleh ne, in se ibn shahab ne (doosri sand) aur hum se hajjaj ne bayan kiya, kaha hum se abdullah bin umar nemiri ne bayan kiya, kaha hum se yunis ne bayan kiya, kaha ke main ne zahri se suna, kaha ke main ne urwa bin zubair, saeed bin musib, ulema bin waqas aur ubaidullah bin abdullah ( (رضي الله تعالى عنه) a se nabi kareem salla allahu alaihi wa sallam ki zauja muttahrah siddiqa (رضي الله تعالى عنه)a ki baat ke mutalliq suna ke jab tahmat lagane wala ne in par tahmat lagayi thi aur allah taala ne in ko is se bari qarar diya tha. aur har shakhs ne mujh se puri baat ka koi ek hissa hi bayan ka. phir nabi kareem salla allahu alaihi wa sallam kharey hue aur abdullah bin abi ke bare mein madad chahi. phir asid bin huzair (رضي الله تعالى عنه) kharey hue aur saad bin ubadah (رضي الله تعالى عنه) se kaha ke allah ki qasam! ( «la'umr allah» ) hum zarur isay qatl kar denge ( mufassal hadees pichhe guzar chuki hai ) .
حَدَّثَنَا الْأُوَيْسِيُّ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ ، عَنْ صَالِحٍ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ . ح وحَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ النُّمَيْرِيُّ ، حَدَّثَنَا يُونُسُ ، قَالَ : سَمِعْتُ الزُّهْرِيَّ ، قَالَ : سَمِعْتُ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ ، وَسَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ ، وَعَلْقَمَةَ بْنَ وَقَّاصٍ ، وَعُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ حَدِيثِ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، حِينَ قَالَ لَهَا أَهْلُ الْإِفْكِ مَا قَالُوا ، فَبَرَّأَهَا اللَّهُ ، وَكُلٌّ حَدَّثَنِي طَائِفَةً مِنَ الْحَدِيثِ ، وَفِيهِ : فَقَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَاسْتَعْذَرَ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُبَيٍّ ، فَقَامَ أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ ، فَقَالَ لِسَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ : لَعَمْرُ اللَّهِ لَنَقْتُلَنَّهُ .