83.
Oaths and Vows
٨٣-
كتاب الأيمان والنذور


12
Chapter: To swear by Allah's 'Izza, His Qualities, and His Speech

١٢
باب الْحَلِفِ بِعِزَّةِ اللَّهِ وَصِفَاتِهِ وَكَلِمَاتِهِ

NameFameRank
anas bn mālikin Anas ibn Malik al-Ansari Sahabi
qatādah Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis
shaybān Shayban bin Abdurrahman at-Tamimi Thiqah (Trustworthy)
qatādah Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis
ādam Adam bin Abi Iyas Thiqah (Trustworthy)
shu‘bah Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout

Sahih al-Bukhari 6661

Narrated Anas bin Malik: The Prophet said, The Hell Fire will keep on saying: 'Are there anymore (people to come)?' Till the Lord of Power and Honor will put His Foot over it and then it will say, 'Qat! Qat! (sufficient! sufficient!) by Your Power and Honor. And its various sides will come close to each other (i.e., it will contract).

ہم سے آدم بن ابی ایاس نے بیان کیا، کہا ہم سے شیبان نے بیان کیا، کہا ہم سے قتادہ نے بیان کیا، ان سے انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ”جہنم برابر یہی کہتی رہے گی کہ کیا کچھ اور ہے کیا کچھ اور ہے؟ آخر اللہ تبارک و تعالیٰ اپنا قدم اس میں رکھ دے گا تو وہ کہہ اٹھے گی بس بس میں بھر گئی، تیری عزت کی قسم! اور اس کا بعض حصہ بعض کو کھانے لگے گا۔“ اس روایت کو شعبہ نے قتادہ سے نقل کیا۔

hum se aadami bin abi aias ne bayan kiya, kaha hum se shaiban ne bayan kiya, kaha hum se qataada ne bayan kiya, un se ans bin maalik (رضي الله تعالى عنه) ne kaha nabi kareem salla allahu alaihi wasallam ne farmaaya "jaha-num barabar yahi kahti rahegi ke kya kuchh aur hai kya kuchh aur hai? aakhir allah tabarak wa ta'ala apna qadam is mein rakh dega to woh kah uthengi bas bas mein bhar gai, teri izzat ki qasam! aur is ka bazh hissa bazh ko khane lagay ga." is riwayat ko shuba'a ne qataada se nakal kiya.

حَدَّثَنَا آدَمُ ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَا تَزَالُ جَهَنَّمُ ، تَقُولُ : هَلْ مِنْ مَزِيدٍ ؟ حَتَّى يَضَعَ رَبُّ الْعِزَّةِ فِيهَا قَدَمَهُ ، فَتَقُولُ : قَطْ قَطْ وَعِزَّتِكَ ، وَيُزْوَى بَعْضُهَا إِلَى بَعْضٍ ، رَوَاهُ شُعْبَةُ ، عَنْ قَتَادَةَ .