10.
Call to Prayers (Adhaan)
١٠-
كتاب الأذان
41
Chapter: Can the Imam offer the Salat (prayer) with only those who are present (for the prayer)? And can be deliver a Khutba (religious talk) on Friday if it is raining?
٤١
باب هَلْ يُصَلِّي الإِمَامُ بِمَنْ حَضَرَ وَهَلْ يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فِي الْمَطَرِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasan | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
anas bn sīrīn | Anas ibn Sirin al-Ansari | Trustworthy |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
ādam | Adam bin Abi Iyas | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسًا | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
أَنَسُ بْنُ سِيرينَ | أنس بن سيرين الأنصاري | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
آدَمُ | آدم بن أبي إياس | ثقة |
Sahih al-Bukhari 670
Anas bin Seereen narrated : I heard Anas (رضي الله تعالى عنه) saying, "A man from Ansar said to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), 'I cannot pray with you (in congregation).' He was a very fat man and he prepared a meal for the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and invited him to his house. He spread out a mat for the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), and washed one of its sides with water, and the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) prayed two rakat on it." A man from the family of Al-Jaarud asked, "Did the Prophet ( صلى ہللا عليه و آلهوسلم) pray the forenoon prayer?" Anas (رضي الله تعالى عنه) said, "I did not see him praying the forenoon prayer except on that day."
ہم سے آدم بن ابی ایاس نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے شعبہ نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے انس بن سیرین نے بیان کیا، کہا کہ میں نے انس رضی اللہ عنہ سے سنا کہ انصار میں سے ایک مرد نے عذر پیش کیا کہ میں آپ کے ساتھ نماز میں شریک نہیں ہو سکتا اور وہ موٹا آدمی تھا۔ اس نے نبی کریم ﷺ کے لیے کھانا تیار کیا اور آپ ﷺ کو اپنے گھر دعوت دی اور آپ ﷺ کے لیے ایک چٹائی بچھا دی اور اس کے ایک کنارہ کو ( صاف کر کے ) دھو دیا۔ نبی کریم ﷺ نے اس بوریے پر دو رکعتیں پڑھیں۔ آل جارود کے ایک شخص ( عبدالحمید ) نے انس رضی اللہ عنہ سے پوچھا کہ کیا نبی کریم ﷺ چاشت کی نماز پڑھتے تھے تو انہوں نے فرمایا کہ اس دن کے سوا اور کبھی میں نے آپ ﷺ کو پڑھتے نہیں دیکھا۔
Hum se Adam bin Abi Ayas ne bayan kiya, kaha ke hum se Shu'ba ne bayan kiya, kaha ke hum se Ins bin Sireen ne bayan kiya, kaha ke main ne Ins (Radi Allah Anhu) se suna ke Ansar mein se ek mard ne udhar pesh kiya ke main aap ke saath namaz mein shareek nahi ho sakta aur woh mota aadmi tha. Usne Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke liye khana tayyar kiya aur aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ko apne ghar dawat di aur aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke liye ek chatai bicha di aur uske ek kinare ko (saaf kar ke) dho diya. Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne us boriye par do rakaatein parhi. Aal Jarood ke ek shakhs (Abdulhamid) ne Ins (Radi Allah Anhu) se poocha ke kya Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) chasht ki namaz parhte the to unhon ne farmaya ke is din ke siva aur kabhi main ne aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ko parhte nahi dekha.
حَدَّثَنَا آدَمُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ سِيرينَ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَنَسًا ، يَقُولُ : قَالَ رَجُلٌ مِنْ الْأَنْصَارِ : إِنِّي لَا أَسْتَطِيعُ الصَّلَاةَ مَعَكَ وَكَانَ رَجُلًا ضَخْمًا ، فَصَنَعَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَعَامًا فَدَعَاهُ إِلَى مَنْزِلِهِ ، فَبَسَطَ لَهُ حَصِيرًا وَنَضَحَ طَرَفَ الْحَصِيرِ صَلَّى عَلَيْهِ رَكْعَتَيْنِ ، فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ آلِ الْجَارُودِ لِأَنَسِ : أَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي الضُّحَى ، قَالَ : مَا رَأَيْتُهُ صَلَّاهَا إِلَّا يَوْمَئِذٍ .