86.
Limits and Punishments set by Allah (Hudood)
٨٦-
كتاب الحدود
4
Chapter: Beating with stalks of date-palm leaves and shoes.
٤
باب الضَّرْبِ بِالْجَرِيدِ وَالنِّعَالِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abī slmh | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
muḥammad bn ibrāhīm | Muhammad bin Ibrahim Al-Qurashi | Trustworthy |
yazīd bn al-hādd | Yazid ibn Al-Had Al-Laythi | Trustworthy, Narrated Many Hadiths |
abū ḍamrah anasun | Anas ibn 'Iyad al-Laythi | Trustworthy |
qutaybah | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
أَبِي سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ | محمد بن إبراهيم القرشي | ثقة |
يَزِيدَ بْنِ الْهَادِ | يزيد بن الهاد الليثي | ثقة مكثر |
أَبُو ضَمْرَةَ أَنَسٌ | أنس بن عياض الليثي | ثقة |
قُتَيْبَةُ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 6777
Abu Salama narrated that Abu Huraira (رضي الله تعالی عنہ) said, ‘a man who drank wine was brought to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'beat him!’ Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) added, so some of us beat him with our hands, and some with their shoes, and some with their garments (by twisting it) like a lash, and then when we finished, someone said to him, 'may Allah disgrace you. On that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'do not say so, for you are helping Satan to overpower him.’
ہم سے قتیبہ نے بیان کیا، ان سے ابوضمرہ نے بیان کیا، ان سے انس نے بیان کیا، ان سے یزید بن الہاد نے بیان کیا، ان سے محمد بن ابراہیم نے بیان کیا، ان سے ابوسلمہ نے بیان کیا اور ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے کہ رسول اللہ ﷺ کے پاس ایک شخص کو لایا گیا جو شراب پیے ہوئے تھا تو آپ ﷺ نے فرمایا اسے مارو، ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ ہم میں بعض وہ تھے جنہوں نے اسے ہاتھ سے مارا، بعض نے جوتے سے مارا اور بعض نے اپنے کپڑے سے مارا۔ جب مار چکے تو کسی نے کہا کہ اللہ تجھے رسوا کرے۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ اس طرح کے جملے نہ کہو، اس کے معاملہ میں شیطان کی مدد نہ کر۔
hum se qatibah ne bayan kiya, un se abu zumrah ne bayan kiya, un se ans ne bayan kiya, un se yazid bin al had ne bayan kiya, un se muhammad bin ibrahim ne bayan kiya, un se abusalmah ne bayan kiya aur un se abu hurairah (رضي الله تعالى عنه) ne kaha, rasool allah sallahu alaihi wasallam ke pass ek shakhs ko laya gaya jo sharab piye hue tha to aap sallahu alaihi wasallam ne farmaya isay maro, abu hurairah (رضي الله تعالى عنه) ne bayan kiya ke hum mein bazh woh the jin hon ne isay hath se mara, bazh ne jute se mara aur bazh ne apne kapre se mara, jab mar chuke to kisi ne kaha ke allah tujhe ruswa kare, nabi kareem sallahu alaihi wasallam ne farmaya ke is tarah ke jumle nah kaho, is ke maamle mein shaitan ki madad nah karo.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ ، حَدَّثَنَا أَبُو ضَمْرَةَ أَنَسٌ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْهَادِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِرَجُلٍ قَدْ شَرِبَ ، قَالَ : اضْرِبُوهُ ، قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ : فَمِنَّا الضَّارِبُ بِيَدِهِ ، وَالضَّارِبُ بِنَعْلِهِ ، وَالضَّارِبُ بِثَوْبِهِ ، فَلَمَّا انْصَرَفَ ، قَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ : أَخْزَاكَ اللَّهُ ، قَالَ : لَا تَقُولُوا هَكَذَا ، لَا تُعِينُوا عَلَيْهِ الشَّيْطَانَ .