10.
Call to Prayers (Adhaan)
١٠-
كتاب الأذان
46
Chapter: The religious learned men are entitled to precedence in leading the Salat (prayer)
٤٦
باب أَهْلُ الْعِلْمِ وَالْفَضْلِ أَحَقُّ بِالإِمَامَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin al-anṣārī | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
shu‘aybun | Shu'ayb ibn Abi Hamza al-Umawi | Trustworthy, حافظ (Preserver of Hadith), Pious |
abū al-īmān | Al-Hakam ibn Nafi' al-Bahrani | Trustworthy, Sound |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ الْأَنْصَارِيُّ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
شُعَيْبٌ | شعيب بن أبي حمزة الأموي | ثقة حافظ متقن |
أَبُو الْيَمَانِ | الحكم بن نافع البهراني | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 680
Az-Zuhri narrated that Anas bin Malik Al-Ansari (رضي الله تعالى عنه), told me, "Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) used to lead the people in prayer during the fatal illness of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) till it was Monday. When the people aligned (in rows) for the prayer the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) lifted the curtain of his house and started looking at us and was standing at that time. His face was (glittering) like a page of the Qur'an and he smiled cheerfully. We were about to be put to trial for the pleasure of seeing the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) retreated to join the row as he thought that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) would lead the prayer. The Prophet ( صلى ہللاعليه و آله وسلم) beckoned us to complete the prayer and he let the curtain fall. On the same day he died."
ہم سے ابوالیمان حکم بن نافع نے بیان کیا، کہا کہ ہمیں شعیب بن ابی حمزہ نے زہری سے خبر دی، کہا کہ مجھے انس بن مالک انصاری رضی اللہ عنہ نے خبر دی.... آپ نبی کریم ﷺ کی پیروی کرنے والے، آپ کے خادم اور صحابی تھے.... کہ نبی کریم ﷺ کے مرض الموت میں ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ نماز پڑھاتے تھے۔ پیر کے دن جب لوگ نماز میں صف باندھے کھڑے ہوئے تھے تو نبی کریم ﷺ حجرہ کا پردہ ہٹائے کھڑے ہوئے، ہماری طرف دیکھ رہے تھے۔ آپ ﷺ کا چہرہ مبارک ( حسن و جمال اور صفائی میں ) گویا مصحف کا ورق تھا۔ آپ ﷺ مسکرا کر ہنسنے لگے۔ ہمیں اتنی خوشی ہوئی کہ خطرہ ہو گیا کہ کہیں ہم سب آپ ﷺ کو دیکھنے ہی میں نہ مشغول ہو جائیں اور نماز توڑ دیں۔ ابوبکر رضی اللہ عنہ الٹے پاؤں پیچھے ہٹ کر صف کے ساتھ آ ملنا چاہتے تھے۔ انہوں نے سمجھا کہ نبی کریم ﷺ نماز کے لیے تشریف لا رہے ہیں، لیکن آپ ﷺ نے ہمیں اشارہ کیا کہ نماز پوری کر لو۔ پھر آپ ﷺ نے پردہ ڈال دیا۔ پس نبی کریم ﷺ کی وفات اسی دن ہو گئی۔ ( «اناللہ و انا الیہ راجعون» )
hum se Abul Yaman Hukam bin Nafi ne bayan kiya, kaha ke humein Shaib bin Abi Hamza ne Zuhri se khabar di, kaha ke mujhe Anas bin Malik Ansari (رضي الله تعالى عنه) ne khabar di.... aap Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki pehrawi karne wale, aap ke khadem aur sahabi the.... ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke marzul maut mein Abu Bakr Siddique (رضي الله تعالى عنه) namaz padhate the. Peer ke din jab log namaz mein saf bandhe khade hue the to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) hujra ka pardah hata kar khade hue, hamari taraf dekh rahe the. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ka chehra mubarak (husn o jamal aur safai mein) goya mushaf ka warq tha. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) muskurakar hansne lage. Humein itni khushi hui ke khatra ho gaya ke kahin hum sab aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ko dekhne hi mein na mashghool ho jayein aur namaz tor dein. Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ulte paoon peechay hat kar saf ke sath aa milna chahte the. Unhon ne samjha ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) namaz ke liye tashreef la rahe hain, lekin aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne humein ishara kiya ke namaz puri kar lo. Phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne pardah daal diya. Phir Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki wafat usi din ho gayi. ("Inna lillahi wa inna ilayhi raji'un")
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ الْأَنْصَارِيُّ ، وَكَانَ تَبِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَخَدَمَهُ وَصَحِبَهُ ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ كَانَ يُصَلِّي لَهُمْ فِي وَجَعِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الَّذِي تُوُفِّيَ فِيهِ حَتَّى إِذَا كَانَ يَوْمُ الِاثْنَيْنِ وَهُمْ صُفُوفٌ فِي الصَّلَاةِ ، فَكَشَفَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سِتْرَ الْحُجْرَةِ يَنْظُرُ إِلَيْنَا وَهُوَ قَائِمٌ كَأَنَّ وَجْهَهُ وَرَقَةُ مُصْحَفٍ ، ثُمَّ تَبَسَّمَ يَضْحَكُ فَهَمَمْنَا أَنْ نَفْتَتِنَ مِنَ الْفَرَحِ بِرُؤْيَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَنَكَصَ أَبُو بَكْرٍ عَلَى عَقِبَيْهِ لِيَصِلَ الصَّفَّ وَظَنَّ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَارِجٌ إِلَى الصَّلَاةِ ، فَأَشَارَ إِلَيْنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ أَتِمُّوا صَلَاتَكُمْ وَأَرْخَى السِّتْرَ فَتُوُفِّيَ مِنْ يَوْمِهِ .