87.
Blood Money (Ad-Diyat)
٨٧-
كتاب الديات
12
Chapter: If a killer confesses once, he sould be killed
١٢
باب إِذَا أَقَرَّ بِالْقَتْلِ مَرَّةً قُتِلَ بِهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Hammam | Hammam ibn Yahya al-Awdi | Thiqah (Trustworthy) |
| Habban | Habban ibn Hilal al-Bahli | Trustworthy, Upright |
| Ishaqu | Ishaq ibn Mansur al-Kusaj | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| قَتَادَةُ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| هَمَّامٌ | همام بن يحيى العوذي | ثقة |
| حَبَّانُ | حبان بن هلال الباهلي | ثقة ثبت |
| إِسْحَاقُ | إسحاق بن منصور الكوسج | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 6884
Narrated Anas bin Malik: A Jew crushed the head of a girl between two stones. It was said to her. Who has done this to you, such-and-such person, such-and-such person? When the name of the Jew was mentioned, she nodded with her head, agreeing. So the Jew was brought and he confessed. The Prophet ordered that his head be crushed with the stones. (Hammam said, with two stones. )
حضرت انس بن مالک ؓ سے روایت ہے کہ ایک یہودی نے کسی لڑکی کا سر دو پتھروں کے درمیان رکھ کر کچل دیا۔ اس لڑکی سے پوچھا گیا: تیرے ساتھ یہ برتاؤ کس نے کیا ہے؟ کیا فلاں نے کیا ہے؟ کیا فلاں نے کیا ہے؟ آخر جب اس یہودی کا نام لیا گیا تو اس نے سر سے اشارہ کیا۔ پھر اس یہودی کو لایا گیا تو اس نے اعتراف کر لیا۔ چنانچہ نبی ﷺ کے حکم سے اس کا سر بھی پتھروں سے کچل دیا گیا۔ راوی حدیث ہمام نے کہا: اس یہودی کا سر دو پتھروں کے درمیان رکھ کر کچل دیا گیا۔
Hazrat Anas bin Malik (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke ek Yahudi ne kisi ladki ka sar do pattharon ke darmiyan rakh kar kachal diya. Is ladki se poocha gaya: Tere sath ye bartao kis ne kiya hai? Kya fulan ne kiya hai? Kya fulan ne kiya hai? Aakhir jab us Yahudi ka naam liya gaya to us ne sar se ishara kiya. Phir us Yahudi ko laya gaya to us ne aitiraf kar liya. Chunanche Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke hukm se us ka sar bhi pattharon se kachal diya gaya. Rawi-e-hadith Hammam ne kaha: Is Yahudi ka sar do pattharon ke darmiyan rakh kar kachal diya gaya.
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ ، أَخْبَرَنَا حَبَّانُ ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ أَنَّ يَهُودِيًّا رَضَّ رَأْسَ جَارِيَةٍ بَيْنَ حَجَرَيْنِ ، فَقِيلَ لَهَا : مَنْ فَعَلَ بِكِ هَذَا أَفُلَانٌ أَفُلَانٌ ؟ ، حَتَّى سُمِّيَ الْيَهُودِيُّ ، فَأَوْمَأَتْ بِرَأْسِهَا ، فَجِيءَ بِالْيَهُودِيِّ ، فَاعْتَرَفَ ، فَأَمَرَ بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَرُضَّ رَأْسُهُ بِالْحِجَارَةِ ، وَقَدْ قَالَ هَمَّامٌ : بِحَجَرَيْنِ .