88.
Apostates
٨٨-
كتاب استتابة المرتدين والمعاندين وقتالهم
9
Chapter: Al-Muta’awwalin
٩
باب مَا جَاءَ فِي الْمُتَأَوِّلِينَ
Sahih al-Bukhari 6936
Umar bin Al-Khattab said: I heard Hisham bin Al-Hakim reciting Surat Al-Furqan during the lifetime of Allah's Messenger (saws). I listened to his recitation and noticed that he recited it in several different ways which Allah's Messenger (saws) had not taught me. So I was about to jump over him during his Salat (prayer) but I waited till he finished his Salat (prayer) whereupon I put, either his upper garment or my upper garment around his neck and seized him by it and asked him, Who has taught you this Surah? He replied: Allah's Messenger (saws) has taught it to me. I said (to him), You have told a lie! By Allah, Allah's Messenger (saws) has taught me this Surah which I have heard you reciting. So I dragged him to the Allah's Messenger (saws). I said: O Allah's Messenger I have heard this man reciting Surat Al-Furqan in a way in which you have not taught me, and you did teach me Surah Al-Furqan. On that Allah's Messenger (saws) said, O 'Umar, release him! Recite, O Hisham . So Hisham recited before him in the way as I heard him reciting. Allah's Messenger (saws) said, It has been revealed like this. Then Allah's Messenger (saws) said, Recite, O 'Umar So recited it. The Prophet (saws) said, It has been revealed like this. And then he added, This Qur'an has been revealed to be recited in seven different ways, so recite it whichever way is easier for you.
حضرت عمر بن خطاب ؓ سے روایت ہے انہوں نے کہا: میں نے رسول اللہ ﷺ کی حیات طیبہ میں ہشام بن حکیم ؓ کی سورہ فرقان پڑھتے ہوئے سنا۔ میں نے ان کی قراءت کی طرف کان لگایا تو بہت سی ایسی قراءتوں کے ساتھ پڑھ رہے تھے جو رسول اللہ ﷺ نے مجھے نہیں پڑھائی تھیں۔ قریب تھا کہ میں نماز ہی میں ان پر حملہ کر دیتا لیکن میں نے ان کی یا اپنی چادر ان کے گلے میں ڈالی اور کہا: یہ سورت تمہیں کس نے پڑھائی ہے؟ انہوں نے کہا: اللہ کی قسم! تم غلط بیانی کرتے ہو۔ یہ سورت مجھے بھی رسول اللہ ﷺ نے پڑھائی ہے جو میں نے ابھی تم سے پڑھتے سنی ہے، چنانچہ میں انہیں کھینچتا ہوا رسول اللہ ﷺ کے پاس آیا اور کہا: اللہ کے رسول! میں نے انہیں سورہ فرقان ایک اور انداز سے پڑھتے ہوئے سنا ہے، حالانکہ آپ نے اس انداز سے وہ سورت نہیں پڑھائی جبکہ آپ ہی نے مجھے وہ سورت پڑھائی تھی۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: اے عمر! اسے چھوڑ دو۔ اے ہشام! تم اس سورت کو پڑھو۔ انہوں نے اسی انداز سے پڑھا جس طرح میں نے انہیں پڑھتے ہوئے سنا تھا۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”یہ سورت اسی طرح نازل ہوئی تھی۔“ پھر رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اے عمر! اب تم پڑھو۔“ میں نے اسے پڑھا تو آپ نے فرمایا: ”بے شک یہ قرآن سات حروف میں نازل ہوا ہے جو قراءت تمہیں آسان ہو، اس میں پڑھ لیا کرو۔“
Hazrat Umar bin Khattab (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhone kaha: Main ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki hayat-e-tayyiba mein Hisham bin Hakim (Radi Allahu Anhu) ki Surah Furqan padhte hue suna. Main ne in ki qira'at ki taraf kaan lagaya to bahut si aisi qira'aton ke sath padh rahe thay jo Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne mujhe nahi padhayi theen. Qareeb tha ke main namaz hi mein un par hamla kar deta lekin main ne in ki ya apni chadar un ke gale mein daali aur kaha: Ye surat tumhein kis ne padhayi hai? Unhone kaha: Allah ki qasam! Tum ghalat-bayani karte ho. Ye surat mujhe bhi Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne padhayi hai jo main ne abhi tum se padhte suni hai, chunanche main unhein kheenchta hua Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas aaya aur kaha: Allah ke Rasool! Main ne inhein Surah Furqan ek aur andaz se padhte hue suna hai, halanke Aap ne is andaz se wo surat nahi padhayi jabke Aap hi ne mujhe wo surat padhayi thi. Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Aye Umar! Isay chhod do. Aye Hisham! Tum is surat ko padho. Unhone usi andaz se padha jis tarah main ne unhein padhte hue suna tha. Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Ye surat isi tarah nazil hui thi." Phir Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Aye Umar! Ab tum padho." Main ne isay padha to Aap ne farmaya: "Be-shak ye Quran saat huroof mein nazil hua hai jo qira'at tumhein aasan ho, is mein padh liya karo."
قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ ، وَقَالَ اللَّيْثُ ، حَدَّثَنِي يُونُسُ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ ، أَنَّ الْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ ، وَعَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَبْدٍ الْقَارِيَّ ، أَخْبَرَاهُ أَنَّهُمَا سَمِعَا عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ هِشَامَ بْنَ حَكِيمٍ يَقْرَأُ سُورَةَ الْفُرْقَانِ فِي حَيَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَاسْتَمَعْتُ لِقِرَاءَتِهِ ، فَإِذَا هُوَ يَقْرَؤُهَا عَلَى حُرُوفٍ كَثِيرَةٍ لَمْ يُقْرِئْنِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَذَلِكَ ، فَكِدْتُ أُسَاوِرُهُ فِي الصَّلَاةِ ، فَانْتَظَرْتُهُ حَتَّى سَلَّمَ ، ثُمَّ لَبَّبْتُهُ بِرِدَائِهِ أَوْ بِرِدَائِي ، فَقُلْتُ : مَنْ أَقْرَأَكَ هَذِهِ السُّورَةَ ، قَالَ : أَقْرَأَنِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قُلْتُ لَهُ : كَذَبْتَ فَوَاللَّهِ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَقْرَأَنِي هَذِهِ السُّورَةَ الَّتِي سَمِعْتُكَ تَقْرَؤُهَا ، فَانْطَلَقْتُ أَقُودُهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ : إِنِّي سَمِعْتُ هَذَا يَقْرَأُ بِسُورَةِ الْفُرْقَانِ عَلَى حُرُوفٍ لَمْ تُقْرِئْنِيهَا وَأَنْتَ أَقْرَأْتَنِي سُورَةَ الْفُرْقَانِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَرْسِلْهُ يَا عُمَرُ ، اقْرَأْ يَا هِشَامُ ، فَقَرَأَ عَلَيْهِ الْقِرَاءَةَ الَّتِي سَمِعْتُهُ يَقْرَؤُهَا ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : هَكَذَا أُنْزِلَتْ ، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : اقْرَأْ يَا عُمَرُ ، فَقَرَأْتُ ، فَقَالَ : هَكَذَا أُنْزِلَتْ ، ثُمَّ قَالَ : إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ أُنْزِلَ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ .