90.
Tricks
٩٠-
كتاب الحيل
11
Chapter: (Tricks) in marriage
١١
باب فِي النِّكَاحِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-qāsim | Al-Qasim ibn Muhammad at-Taymi | Trustworthy, the best of his time |
abīh | Al-Qasim ibn Muhammad at-Taymi | Trustworthy, the best of his time |
yaḥyá bn sa‘īdin | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
sufyān | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
‘abd al-raḥman | Abdul Rahman ibn al-Qasim al-Timi | Thiqah Thiqah (Trustworthy, Trustworthy) |
sufyān | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
‘alī bn ‘abd al-lah | Ali ibn al-Madini | Trustworthy, Imam, most knowledgeable of his time in Hadith and its sciences |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْقَاسِمِ | القاسم بن محمد التيمي | ثقة أفضل أهل زمانه |
أَبِيهِ | القاسم بن محمد التيمي | ثقة أفضل أهل زمانه |
يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ | عبد الرحمن بن القاسم التيمي | ثقة ثقة |
سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | علي بن المديني | ثقة ثبت إمام أعلم أهل عصره بالحديث وعلله |
Sahih al-Bukhari 6969
Al-Qasim narrated that a woman from the offspring of Ja`far (رضي الله تعالى عنه) was afraid lest her guardian marry her (to somebody) against her will. So, she sent for two elderly men from the Ansar, Abdur Rahman and Mujammi, the two sons of Jariya, and they said to her, ‘do not be afraid, for Khansa bint Khidam (رضي الله تعالى عنها) was given by her father in marriage against her will, then the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) cancelled that marriage.
ہم سے علی بن عبداللہ نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان نے، کہا ہم سے یحییٰ بن سعید نے، ان سے قاسم نے کہ جعفر رضی اللہ عنہ کی اولاد میں سے ایک خاتون کو اس کا خطرہ ہوا کہ ان کا ولی ( جن کی وہ زیر پرورش تھیں ) ان کا نکاح کر دے گا۔ حالانکہ وہ اس نکاح کو ناپسند کرتی تھیں۔ چنانچہ انہوں نے قبیلہ انصار کے دو شیوخ عبدالرحمٰن اور مجمع کو جو جاریہ کے بیٹے تھے کہلا بھیجا انہوں نے تسلی دی کہ کوئی خوف نہ کریں۔ کیونکہ خنساء بنت خذام رضی اللہ عنہا کا نکاح ان کے والد نے ان کی ناپسندیدگی کے باوجود کر دیا تھا تو رسول اللہ ﷺ نے اس نکاح کو رد کر دیا تھا۔ سفیان نے بیان کیا کہ میں نے عبدالرحمٰن کو اپنے والد سے یہ کہتے ہوئے سنا ہے کہ خنساء رضی اللہ عنہا آخر حدیث تک بیان کیا۔
Hum se Ali bin Abdullah ne bayan kya, kaha hum se Sufian ne, kaha hum se Yahya bin Saeed ne, un se Qasim ne ka Jafar Radi Allahu Anhu ki aulad mein se ek khatun ko is ka khatra hua ke un ka wali (jin ki woh zair parwarish thin) un ka nikah kar de ga. Halankeh woh is nikah ko napasand karti thin. Chunancha unhon ne qabila Ansar ke do sheikh Abdul Rahman aur Mujamma ko jo Jariyah ke bete thay keh la bheja. Unhon ne tasalli di ke koi khauf na karen. Kyunke Khansa bint Khuzam Radi Allahu Anha ka nikah un ke walid ne un ki napasandeedagi ke bawajood kar diya tha to Rasul Allah SallAllahu Alaihi Wasallam ne is nikah ko radd kar diya tha. Sufian ne bayan kya ke maine Abdul Rahman ko apne walid se ye kehte huye suna hai ke Khansa Radi Allahu Anha aakhir hadees tak bayan kya.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، أَنَّ امْرَأَةً مِنْ وَلَدِ جَعْفَرٍ تَخَوَّفَتْ أَنْ يُزَوِّجَهَا وَلِيُّهَا وَهِيَ كَارِهَةٌ ، فَأَرْسَلَتْ إِلَى شَيْخَيْنِ مِنَ الْأَنْصَارِ ، عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، وَمُجَمِّعٍ ابْنَيْ جَارِيَةَ ، قَالَا : فَلَا تَخْشَيْنَ ، فَإِنَّ خَنْسَاءَ بِنْتَ خِذَامٍ أَنْكَحَهَا أَبُوهَا وَهِيَ كَارِهَةٌ ، فَرَدَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَلِكَ ، قَالَ سُفْيَانُ : وَأَمَّا عَبْدُ الرَّحْمَنِ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ : عَنْ أَبِيهِ ، إِنَّ خَنْسَاءَ .