91.
Interpretation of Dreams
٩١-
كتاب التعبير
22
Chapter: The seeing of keys in one’s hand
٢٢
باب الْمَفَاتِيحِ فِي الْيَدِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aba Hurayra | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Saeed ibn al-Musayyib | Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi | One of the most knowledgeable and greatest jurists |
| Ibn Shahab | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Uqayl | Aqeel ibn Khalid al-Aili | Trustworthy, Firm |
| Al-Layth ibn Sa'd | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
| Saeed ibn Ufair | Sa'id ibn 'Ufair al-Ansari | Thiqah |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَا هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ | سعيد بن المسيب القرشي | أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار |
| ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| عُقَيْلٌ | عقيل بن خالد الأيلي | ثقة ثبت |
| اللَّيْثُ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
| سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ | سعيد بن عفير الأنصاري | ثقة |
Sahih al-Bukhari 7013
Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that he heard Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) saying, ‘I have been sent with the shortest expression carrying the widest meanings ( ِجَوَامِعِ الْكَلِم), and I was made victorious with awe caste into the hearts of the enemy, and while I was sleeping, the keys of the treasures of the earth were brought to me and were put in my hand.’ Muhammad said, ( ِجَوَامِعِ الْكَلِم) means that Allah expresses in one or two statements or thereabouts the numerous matters that used to be written in the books revealed before the coming of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم).
حضرت ابو ہریرہ ؓ سےروایت ہے انہوں نے کہا: میں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا: ”مجھے جوا مع الکلم دے کر بھیجا گیا ہے۔ اور رعب کے ساتھ میری مدد کی گئی ہے۔ ایک وقت میں سو رہا تھا کہ میرے پاس زمین کے خزانوں کی چابیاں لائی گئیں اور میرے ہاتھ اور انہیں رکھ دیا گیا۔“ ابو عبداللہ (امام بخاری ؓ) نے فرمایا: جوا مع الکلم سے مراد یہ ہے کہ بہت سے امور جو آپ ﷺ سے پہلے کتابوں میں لکھے ہوئے تھے ان کو اللہ تعالیٰ نے ایک یا دو امور وغیرہ میں جمع کردیا ہے۔
Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhon ne kaha: Main ne Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko yeh farmate huye suna: "Mujhe jawami-ul-kalim de kar bheja gaya hai. Aur raub ke sath meri madad ki gayi hai. Aik waqt main so raha tha ke mere paas zameen ke khazanon ki chabiyaan layin gayein aur mere hath aur unhein rakh diya gaya." Abu Abdullah (Imam Bukhari (Radi Allahu Anhu)) ne farmaya: Jawami-ul-kalim se murad yeh hai ke bohat se umoor jo aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) se pehle kitabon mein likhe huye thay un ko Allah Ta'ala ne aik ya do umoor waghera mein jama kar diya hai.
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ ، حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : بُعِثْتُ بِجَوَامِعِ الْكَلِمِ ، وَنُصِرْتُ بِالرُّعْبِ ، وَبَيْنَا أَنَا نَائِمٌ أُتِيتُ بِمَفَاتِيحِ خَزَائِنِ الْأَرْضِ فَوُضِعَتْ فِي يَدِي ، قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ : وَبَلَغَنِي أَنَّ جَوَامِعَ الْكَلِمِ ، أَنَّ اللَّهَ يَجْمَعُ الْأُمُورَ الْكَثِيرَةَ الَّتِي كَانَتْ تُكْتَبُ فِي الْكُتُبِ قَبْلَهُ فِي الْأَمْرِ الْوَاحِدِ وَالْأَمْرَيْنِ أَوْ نَحْوَ ذَلِكَ .