92.
Afflictions and the End of the World
٩٢-
كتاب الفتن


7
Chapter: “Whosoever takes up arms against us, is not from us.”

٧
باب قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ حَمَلَ عَلَيْنَا السِّلاَحَ فَلَيْسَ مِنَّا ‏"‏

NameFameRank
jābir bn ‘abd al-lah Jabir ibn Abd Allah al-Ansari Sahabi
li‘amrw Amr ibn Dinar al-Juhani Trustworthy, Firm
sufyān Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali Trustworthy Hadith Scholar
‘alī bn ‘abd al-lah Ali ibn al-Madini Trustworthy, Imam, most knowledgeable of his time in Hadith and its sciences

Sahih al-Bukhari 7073

Sufyan said, he said to Amr, ‘O Abu Muhammad, did you hear Jabir bin Abdullah ( رضي الله تعالى عنه) saying, 'a man carrying arrows passed through the mosque and Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) said to him, 'hold the arrows by their heads! Amr replied, ‘yes.’

ہم سے علی بن عبداللہ مدینی نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان بن عیینہ نے بیان کیا، کہا کہ میں نے عمرو بن دینار سے کہا ابو محمد! تم نے جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما سے سنا ہے کہ انہوں نے بیان کیا کہ ایک صاحب تیر لے کر مسجد میں سے گزرے تو ان سے رسول اللہ ﷺ نے فرمایا کہ تیر کی نوک کا خیال رکھو۔ عمرو نے کہا جی ہاں میں نے سنا ہے۔

Hum se Ali bin Abdullah Madani ne bayan kiya, kaha hum se Sufyan bin A'yna ne bayan kiya, kaha ke main ne Amr bin Dinar se kaha Abu Muhammad! Tum ne Jaber bin Abdullah ( (رضي الله تعالى عنه) a se suna hai ke unhon ne bayan kiya ke ek sahib teer le kar masjid mein se guzre to un se Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke teer ki nok ka khyal rakho. Amr ne kaha ji haan main ne suna hai.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، قَالَ : قُلْتُ لِعَمْرٍو : يَا أَبَا مُحَمَّدٍ ، سَمِعْتَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، يَقُولُ : مَرَّ رَجُلٌ بِسِهَامٍ فِي الْمَسْجِدِ ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَمْسِكْ بِنِصَالِهَا ، قَالَ : نَعَمْ .