92.
Afflictions and the End of the World
٩٢-
كتاب الفتن


21
Chapter: Changing the words

٢١
باب إِذَا قَالَ عِنْدَ قَوْمٍ شَيْئًا ثُمَّ خَرَجَ فَقَالَ بِخِلاَفِهِ

Sahih al-Bukhari 7113

Abi Waih narrated that Hudhaifa bin Al-Yaman (رضي الله تعالى عنه) said, 'the hypocrites of today are worse than those of the lifetime of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), because in those days they used to do evil deeds secretly but today they do such deeds openly.'

ہم سے آدم بن ابی ایاس نے بیان کیا، کہا ہم سے شعبہ نے بیان کیا، ان سے واصل احدب نے، ان سے ابووائل نے اور ان سے حذیفہ بن الیمان نے بیان کیا کہ آج کل کے منافق نبی کریم ﷺ کے زمانے کے منافقین سے بدتر ہیں۔ اس وقت چھپاتے تھے اور آج اس کا کھلم کھلا اظہار کر رہے ہیں۔

Hum se Aadam bin Abi Aiyas ne bayan kiya, kaha hum se Shoaib ne bayan kiya, in se Waasil Ahadab ne, in se Abu Waail ne aur in se Huzaifa bin Al-Yaman ne bayan kiya ke aaj kal ke munafiq Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke zamane ke munafiqeen se badtar hain. Is waqt chhupate the aur aaj is ka khulm khula izhaar kar rahe hain.

حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ وَاصِلٍ الْأَحْدَبِ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ ، قَالَ : إِنَّ الْمُنَافِقِينَ الْيَوْمَ شَرٌّ مِنْهُمْ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانُوا يَوْمَئِذٍ يُسِرُّونَ ، وَالْيَوْمَ يَجْهَرُونَ .