94.
Wishes
٩٤-
كتاب التمنى
4
Chapter: “Would that so-and-so…”
٤
باب قَوْلِهِ صلى الله عليه وسلم لَيْتَ كَذَا وَكَذَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
‘abd al-lah bn ‘āmir bn rabī‘ah | Abdullah bin Amir al-Anzi | Has a vision |
yaḥyá bn sa‘īdin | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
sulaymān bn bilālin | Sulayman ibn Bilal al-Qurashi | Trustworthy |
khālid bn makhladin | Khalid ibn Mikhlad al-Qutwani | Acceptable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةُ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ | عبد الله بن عامر العنزي | له رؤية |
يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ | سليمان بن بلال القرشي | ثقة |
خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ | خالد بن مخلد القطواني | مقبول |
Sahih al-Bukhari 7231
Ummul Momineen Aisha ( رضي الله تعالى عنها) narrated that one night the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) was unable to sleep and said, ‘would that a righteous man from my companions guarded me tonight.’ Suddenly we heard the clatter of arms, whereupon the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘who is it?’ It was said, ‘I am Sa`d (رضي الله تعالى عنه), O Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم), I have come to guard you.’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) then slept so soundly that we heard him snoring. Abu Abdullah (رضي الله تعالى عنه) said, Ummul Momineen Aisha ( رضي الله تعالى عنها) said, Bilal (رضي الله تعالى عنه) said, ‘would that I but stayed overnight in a valley with Idhkhir and Jalil (two kinds of grass) around me (in Makka).’ Then I told that to the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) .
ہم سے خالد بن مخلد نے بیان کیا، کہا ہم سے سلیمان بن بلال نے بیان کیا، کہا مجھ سے یحییٰ بن سعید نے بیان کیا، انہوں نے عبداللہ بن عامر بن ربیعہ سے سنا کہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے بیان کیا کہ ایک رات نبی کریم ﷺ کو نیند نہ آئی، پھر آپ ﷺ نے فرمایا ”کاش میرے صحابہ میں سے کوئی نیک مرد میرے لیے آج رات پہرہ دیتا۔“ اتنے میں ہم نے ہتھیاروں کی آواز سنی۔ نبی کریم ﷺ نے پوچھا کون صاحب ہیں؟ بتایا گیا کہ سعد بن ابی وقاص رضی اللہ عنہ ہیں یا رسول اللہ! ( انہوں نے کہا ) میں آپ کے لیے پہرہ دینے آیا ہوں، پھر نبی کریم ﷺ سوئے یہاں تک کہ ہم نے آپ کے خراٹے کی آواز سنے۔ ابوعبداللہ امام بخاری رحمہ اللہ نے بیان کیا کہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے بیان کیا کہ بلال رضی اللہ عنہ جب نئے نئے مدینہ آئے تو بحالت بخار حیرانی میں یہ شعر پڑھتے تھے۔ ”کاش میں جانتا کہ میں ایک رات اس وادی میں گزار سکوں گا۔۔۔ ( وادی میں ) اور میرے چاروں طرف اذخر اور جیل گھاس ہو گی۔“ پھر میں نے نبی کریم ﷺ سے اس کی خبر کی۔
Hum se Khalid bin Makhlad ne bayan kiya, kaha hum se Sulaiman bin Bilal ne bayan kiya, kaha mujh se Yahya bin Saeed ne bayan kiya, unhon ne Abdullah bin Aamer bin Rabi'ah se suna ke Ayesha radhiyallahu anha ne bayan kiya ke ek raat Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko neend nahin aai, phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya, "kash mere sahaba mein se koi neik mard mere liye aaj raat pehra deta." Itne mein hum ne hathiaron ki awaz suni. Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne poochha kon sahib hain? Bataaya gaya ke Saad bin Abi Waqqas radhiyallahu anhu hain ya Rasoolallah! ( unhon ne kaha ) mein aap ke liye pehra dene aya hoon, phir Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) soye yahaan tak ke hum ne aap ke kharate ki awaz sune. Abu Abdillah Imam Bukhari rahmullah ne bayan kiya ke Ayesha radhiyallahu anha ne bayan kiya ke Bilal radhiyallahu anhu jab nye nye Madina aaye to bahalat bukhar hairani mein yeh sher padhte the. "Kash mein jaanta ke mein ek raat is wadi mein guzar sakoonga... ( wadi mein ) aur mere charon taraf azkhar aur jail ghaas ho gi." Phir mein ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se is ki khabar ki.
حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ ، قَالَ : قَالَتْ عَائِشَةُ : أَرِقَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ لَيْلَةٍ ، فَقَالَ : لَيْتَ رَجُلًا صَالِحًا مِنْ أَصْحَابِي يَحْرُسُنِي اللَّيْلَةَ ، إِذْ سَمِعْنَا صَوْتَ السِّلَاحِ ، قَالَ : مَنْ هَذَا ؟ ، قَالَ سَعْدٌ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، جِئْتُ أَحْرُسُكَ ، فَنَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى سَمِعْنَا غَطِيطَهُ ، قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ ، وَقَالَتْ عَائِشَةُ ، قَالَ بِلَالٌ : أَلَا لَيْتَ شِعْرِي هَلْ أَبِيتَنَّ لَيْلَةً بِوَادٍ وَحَوْلِي إِذْخِرٌ وَجَلِيلُ ، فَأَخْبَرْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .