94.
Wishes
٩٤-
كتاب التمنى
9
Chapter: What uses of Al-Lau are allowed
٩
باب مَا يَجُوزُ مِنَ اللَّوْ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
thābitin | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
ḥumaydun | Humayd ibn Abi Humayd al-Tawil | Trustworthy Mudallis |
thābitin | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
‘abd al-‘lá | Abd al-A'la ibn Abd al-A'la al-Qurashi | Thiqah |
sulaymān bn mughīrah | Sulayman ibn al-Mughira al-Qaysi | Trustworthy, Trustworthy |
‘ayyāsh bn al-walīd | Ayyash ibn Walid Ar-Raqqam | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
ثَابِتٍ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
حُمَيْدٌ | حميد بن أبي حميد الطويل | ثقة مدلس |
ثَابِتٍ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
عَبْدُ الْأَعْلَى | عبد الأعلى بن عبد الأعلى القرشي | ثقة |
سُلَيْمَانُ بْنُ مُغِيرَةَ | سليمان بن المغيرة القيسي | ثقة ثقة |
عَيَّاشُ بْنُ الْوَلِيدِ | عياش بن الوليد الرقام | ثقة |
Sahih al-Bukhari 7241
Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) fasted Al-Wisal (continuous fasts) on the last days of the month. Some people did the same, and when the news reached the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) he said, ‘if the month had been prolonged for me, then I would have fasted Wisal for such a long time that the most exaggerating ones among you would have given up their exaggeration. I am not like you; my Lord always makes me eat and drink.’
ہم سے عیاش بن الولید نے بیان کیا، کہا ہم سے عبدالاعلیٰ نے بیان کیا، کہا ہم سے حمید طویل نے، ان سے ثابت نے اور ان سے انس رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ نے رمضان کے آخری دنوں میں صوم وصال رکھا تو بعض صحابہ نے بھی صوم وصال رکھا۔ نبی کریم ﷺ کو اس کی اطلاع ملی تو آپ ﷺ نے فرمایا اگر اس مہینے کے دن اور بڑھ جاتے تو میں اتنے دن متواتر وصال کرتا کہ ہوس کرنے والے اپنی ہوس چھوڑ دیتے، میں تم لوگوں جیسا نہیں ہوں۔ میں اس طرح دن گزارتا ہوں کہ میرا رب مجھے کھلاتا پلاتا ہے۔ اس روایت کی متابعت سلیمان بن مغیرہ نے کی، ان سے ثابت نے، ان سے انس رضی اللہ عنہ نے، ان سے نبی کریم ﷺ نے ایسا فرمایا جو اوپر مذکور ہوا۔
Hum se 'Iyas binu'l-Walid ne bayan kiya, kaha hum se 'Abdul-'Ali ne bayan kiya, kaha hum se Hamid Taveel ne, in se Thabit ne aur in se Anas (رضي الله تعالى عنه) ne bayan kiya ke Nabi Karim (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Ramadan ke aakhiri dinoon mein Saum-e-Wisaal rakha to ba'az Sahaba ne bhi Saum-e-Wisaal rakha. Nabi Karim (صلى الله عليه وآله وسلم) ko is ki ittela' mili to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya agar is maheeney ke din aur badh jate to main itne din mutawatir Wisaal karta ke hos karne wale apni hos chhod dete, main tum logoon jaisa nahi hoon. Main is tarah din guzarta hoon ke mera Rab mujhey khilata pilata hai. Is riwayat ki mutaabat Sulaiman bin Mugeerah ne ki, in se Thabit ne, in se Anas (رضي الله تعالى عنه) ne, in se Nabi Karim (صلى الله عليه وآله وسلم) ne aisa farmaya jo oopar mazkur huwa.
حَدَّثَنَا عَيَّاشُ بْنُ الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَال : وَاصَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ آخِرَ الشَّهْرِ ، وَوَاصَلَ أُنَاسٌ مِنَ النَّاسِ ، فَبَلَغَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : لَوْ مُدَّ بِيَ الشَّهْرُ لَوَاصَلْتُ وِصَالًا يَدَعُ الْمُتَعَمِّقُونَ تَعَمُّقَهُمْ إِنِّي لَسْتُ مِثْلَكُمْ ، إِنِّي أَظَلُّ يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِ ، تَابَعَهُ سُلَيْمَانُ بْنُ مُغِيرَةَ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .