95.
Accepting Information Given by a Truthful Person
٩٥-
كتاب أخبار الآحاد


4
Chapter: The Prophet (saws) used to send commanders and messengers one after another

٤
باب مَا كَانَ يَبْعَثُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِنَ الأُمَرَاءِ وَالرُّسُلِ وَاحِدًا بَعْدَ وَاحِدٍ

Sahih al-Bukhari 7265

Salama bin Al-Akwa (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said to a man from the tribe of Al-Aslam, ‘proclaim among your people (or the people) on the day of Ashura' (tenth of Muharram), 'whosoever has eaten anything should fast for the rest of the day; and whoever has not eaten anything, should complete his fast.'

ہم سے مسدد نے بیان کیا، کہا ہم سے یحییٰ قطان نے بیان کیا، ان سے یزید بن ابی عبید نے، ان سے سلمہ بن الاکوع رضی اللہ عنہ نے کہ رسول اللہ ﷺ نے قبیلہ اسلم کے ایک صاحب ہند بن اسماء سے فرمایا کہ اپنی قوم میں یا لوگوں میں اعلان کر دو عاشورہ کے دن کہ جس نے کھا لیا ہو وہ اپنا بقیہ دن ( بے کھائے ) پورا کرے اور اس نے نہ کھایا ہو وہ روزہ رکھے۔

Hum se Musaddad ne bayan kiya, kaha hum se Yahya Qattan ne bayan kiya, un se Yazid bin Abi Ubaid ne, un se Salma bin al-Akwa` (رضي الله تعالى عنه) ne kaha ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne qabila Aslam ke ek Sahib Hind bin Asma` se farmaaya ke apni qoum mein ya logoon mein elaan kar do Aashura ke din ke jis ne kha liya ho woh apna baqiya din (bey khaye) poora kare aur us ne na khaaya ho woh roza rakhe.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ ، حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ الْأَكْوَعِ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ لِرَجُلٍ مِنْ أَسْلَمَ : أَذِّنْ فِي قَوْمِكَ ، أَوْ فِي النَّاسِ يَوْمَ عَاشُورَاءَ أَنَّ مَنْ أَكَلَ فَلْيُتِمَّ بَقِيَّةَ يَوْمِهِ ، وَمَنْ لَمْ يَكُنْ أَكَلَ فَلْيَصُمْ .