95.
Accepting Information Given by a Truthful Person
٩٥-
كتاب أخبار الآحاد


5
Chapter: Wasat of the Prophet (saws) to the Arab delegates

٥
باب وَصَاةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وُفُودَ الْعَرَبِ أَنْ يُبَلِّغُوا مَنْ وَرَاءَهُمْ

Sahih al-Bukhari 7266

Narrated Ibn `Abbas: When the delegate of `Abd Al-Qais came to Allah's Apostle, he said, Who are the delegate? They said, The delegate are from the tribe of Rabi`a. The Prophet said, Welcome, O the delegate, and welcome! O people! Neither you will have any disgrace nor will you regret. They said, O Allah's Apostle! Between you and us there are the infidels of the tribe of Mudar, so please order us to do something good (religious deeds) that by acting on them we may enter Paradise, and that we may inform (our people) whom we have left behind, about it. They also asked (the Prophet) about drinks. He forbade them from four things and ordered them to do four things. He ordered them to believe in Allah, and asked them, Do you know what is meant by belief in Allah? They said, Allah and His Apostle know best. He said, ''To testify that none has the right to be worshipped except Allah, the One, Who has no partners with Him, and that Muhammad is Allah's Apostle; and to offer prayers perfectly and to pay Zakat. (the narrator thinks that fasting in Ramadan is included), and to give one-fifth of the war booty (to the state). Then he forbade four (drinking utensils): Ad-Duba', Al56 Hantam, Al-Mazaffat and An-Naqir, or probably, Al-Muqaiyar. And then the Prophet said, Remember all these things by heart and preach it to those whom you have left behind.

سیدنا ابو حمزہ سے روایت ہے انہوں نے کہا: سیدناابن عباس ؓ مجھے خاص اپنے تخت پر بٹھا لیتے تھے۔ انہوں نے ایک مرتبہ بیان کیا کہ قبیلہ عبدالقیس کا وفد جب رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں پہنچا تو آپ نے فرمایا: ”یہ کس قوم کا وفد ہے؟“ انہوں نے کہا: قبیلہ ربیعہ ( کی ایک شاخ) کا ۔ آپ نے فرمایا: ”کسی قسم کی رسوائی یا شرمندگی اٹھائے بغیر اس وفد کو مبارک ہو۔“ انہوں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! ہمارے اور آپ کے درمیان کفار مضرہیں۔ لہذا آپ ہمیں ایسی باتیں بتائیں جن پر عمل کرنے سے ہم جنت میں داخل ہوجائیں اور اپنے پیچھے رہ جانے والوں کو بھی ان سے آگاہ کریں۔ پھر انہوں نے مشروبات کے متعلق پوچھا تو آپ نے انہیں چار چیزوں سے منع فرمایا اور چار چیزوں کو بجا لانے کا حکم دیا۔پہلے آپ نے اللہ پر ایمان لانے کا حکم دیا ۔پھر پوچھا: ”تمہیں علم ہے کہ ایمان باللہ کیا چیز ہے؟“ انہوں نے کہا : اللہ اور اس کے رسول ہی بہتر جانتے ہیں۔آپ نےفرمایا ”:یہ گواہی دینا کہ اللہ کے سوا کوئی معبود برحق نہیں وہ یکتا ہے اس کا کوئیشریک نہیں اور محمد ﷺ اللہ کے رسول ہیں نماز قائم کرنا ،زکوۃ دینا اور رمضان کے روزے رکھنا اور مال غنیمت سے پانچواں حصہ دینا۔“ نیز آپ نے انہیں کدو ،سبز مٹکے ،تارکول شدہ برتن اور لکڑی کے برتنوں سے منع کیا۔ آپ نے فرمایا: ”ان باتوں کو یاد رکھو اور انہیں پہنچا دو جو تمہارے پیچھے ہیں۔“

Sayyiduna Abu Hamza se riwayat hai unhone kaha: Sayyiduna Ibn Abbas (Radi Allahu Anhu) mujhe khaas apne takht par bitha lete thay. Unhone ek martaba bayan kiya ke qabila Abdul Qais ka wafd jab Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein puhancha to Aap ne farmaya: ''Yeh kis qaum ka wafd hai?'' Unhone kaha: Qabila-e-Rabi'ah (ki ek shakh) ka. Aap ne farmaya: ''Kisi qisam ki ruswai ya sharmindagi uthaye baghair is wafd ko mubarak ho.'' Unhone arz kiya: Allah ke Rasool! Hamare aur Aap ke darmiyan kuffar-e-Muzar hain. Lehaza Aap humein aisi batein bataein jin par amal karne se hum jannat mein dakhil ho jayein aur apne peeche reh jane walon ko bhi un se aagah karein. Phir unhone mashroobat ke mutalliq poocha to Aap ne unhein char cheezon se mana farmaya aur char cheezon ko baja lane ka hukm diya. Pehle Aap ne Allah par iman lane ka hukm diya. Phir poocha: ''Tumhein ilm hai ke iman-billah kya cheez hai?'' Unhone kaha: Allah aur us ke Rasool hi behtar jante hain. Aap ne farmaya: ''Yeh gawahi dena ke Allah ke siwa koi mabood-e-barhaq nahi woh yakta hai us ka koi shareek nahi aur Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) Allah ke Rasool hain, namaz qayam karna, zakat dena aur Ramzan ke rozay rakhna aur maal-e-ghaneemat se panchwan hissa dena.'' Neez Aap ne unhein kaddu, sabz matkay, tarkol shuda bartan aur lakri ke bartanon se mana kiya. Aap ne farmaya: ''In baaton ko yaad rakkho aur unhein puhancha do jo tumhare peeche hain.''

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ . ح وحَدَّثَنِي إِسْحَاقُ ، أَخْبَرَنَا النَّضْرُ ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي جَمْرَةَ ، قَالَ : كَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ يُقْعِدُنِي عَلَى سَرِيرِهِ ، فَقَالَ لِي : إِنَّ وَفْدَ عَبْدِ الْقَيْسِ لَمَّا أَتَوْا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : مَنِ الْوَفْدُ ؟ ، قَالُوا : رَبِيعَةُ ، قَالَ : مَرْحَبًا بِالْوَفْدِ أَوِ الْقَوْمِ غَيْرَ خَزَايَا وَلَا نَدَامَى ، قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ بَيْنَنَا وَبَيْنَكَ كُفَّارَ مُضَرَ ، فَمُرْنَا بِأَمْرٍ نَدْخُلُ بِهِ الْجَنَّةَ ، وَنُخْبِرُ بِهِ مَنْ وَرَاءَنَا ، فَسَأَلُوا عَنِ الْأَشْرِبَةِ ، فَنَهَاهُمْ عَنْ أَرْبَعٍ ، وَأَمَرَهُمْ بِأَرْبَعٍ : أَمَرَهُمْ بِالْإِيمَانِ بِاللَّهِ ، قَالَ : هَلْ تَدْرُونَ مَا الْإِيمَانُ بِاللَّهِ ؟ ، قَالُوا : اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ، قَالَ : شَهَادَةُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ ، وَإِقَامُ الصَّلَاةِ ، وَإِيتَاءُ الزَّكَاةِ ، وَأَظُنُّ فِيهِ صِيَامُ رَمَضَانَ ، وَتُؤْتُوا مِنَ الْمَغَانِمِ الْخُمُسَ ، وَنَهَاهُمْ عَنِ الدُّبَّاءِ ، وَالْحَنْتَمِ ، وَالْمُزَفَّتِ ، وَالنَّقِيرِ ، وَرُبَّمَا قَالَ : الْمُقَيَّرِ ، قَالَ احْفَظُوهُنَّ وَأَبْلِغُوهُنَّ مَنْ وَرَاءَكُمْ .