96.
Holding Fast to the Qur'an and Sunnah
٩٦-
كتاب الاعتصام بالكتاب والسنة
5
Chapter: Going deeply into and arguing about knowledge, and exaggerating in religion, and inventing heresies
٥
باب مَا يُكْرَهُ مِنَ التَّعَمُّقِ وَالتَّنَازُعِ فِي الْعِلْمِ وَالْغُلُوِّ فِي الدِّينِ وَالْبِدَعِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn abī mulaykah | Abdullah bin Abi Mulaykah Al-Qurashi | Trustworthy |
nāfi‘ bn ‘umar | Nafi' ibn 'Umar al-Jumahi | Trustworthy, Firm |
wakī‘un | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
ibn al-zubayr | Abdullah ibn al-Zubayr al-Asadi | Sahabi |
muḥammad bn muqātilin | Muhammad ibn Muqatil al-Marwazi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ | عبد الله بن أبي مليكة القرشي | ثقة |
نَافِعُ بْنُ عُمَرَ | نافع بن عمر الجمحي | ثقة ثبت |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
ابْنُ الزُّبَيْرِ | عبد الله بن الزبير الأسدي | صحابي |
مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ | محمد بن مقاتل المروزي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 7302
Narrated Ibn Abi Mulaika: Once the two righteous men, i.e., Abu Bakr and `Umar were on the verge of destruction (and that was because): When the delegate of Bani Tamim came to the Prophet, one of them (either Abu Bakr or `Umar) recommended Al-Aqra' bin H`Abis at-Tamimi Al-Hanzali, the brother of Bani Majashi (to be appointed as their chief), while the other recommended somebody else. Abu Bakr said to `Umar, You intended only to oppose me. `Umar said, I did not intend to oppose you! Then their voices grew louder in front of the Prophet whereupon there was revealed: 'O you who believe! Do not raise your voices above the voice of the Prophet..a great reward.' (49.2-3) Ibn Az-Zubair said, 'Thence forward when `Umar talked to the Prophet, he would talk like one who whispered a secret and would even fail to make the Prophet hear him, in which case the Prophet would ask him (to repeat his words).
ہم سے محمد بن مقاتل ابوالحسن مروزی نے بیان کیا، کہا ہم کو وکیع نے خبر نے دی، انہیں نافع بن عمر نے، ان سے ابن ابی ملکیہ نے بیان کیا کہ امت کے دو بہترین انسان قریب تھا کہ ہلاک ہو جاتے ( یعنی ابوبکر و عمر رضی اللہ عنہما ) جس وقت نبی کریم ﷺ کے پاس بنی تمیم کا وفد آیا تو ان میں سے ایک صاحب ( عمر رضی اللہ عنہ ) نے بنی مجاشع میں سے اقرع بن حابس حنظلی رضی اللہ عنہ کو ان کا سردار بنائے جانے کا مشورہ دیا ( تو انہوں نے یہ درخواست کی کہ کسی کو ہمارا سردار بنا دیجئیے ) اور دوسرے صاحب ( ابوبکر رضی اللہ عنہ ) نے دوسرے ( قعقاع بن سعید بن زرارہ ) کو بنائے جانے کا مشورہ دیا۔ اس پر ابوبکر رضی اللہ عنہ نے عمر رضی اللہ عنہ سے کہا کہ آپ کا مقصد صرف میری مخالفت کرنا ہے۔ عمر رضی اللہ عنہ نے کہا کہ میری نیت آپ کی مخالفت کرنا نہیں ہے اور نبی کریم ﷺ کی موجودگی میں دونوں بزرگوں کی آواز بلند ہو گئی۔ چنانچہ یہ آیت نازل ہوئی «يا أيها الذين آمنوا لا ترفعوا أصواتكم» ”اے لوگوں! جو ایمان لے آئے ہو اپنی آواز کو بلند نہ کرو۔“ اللہ تعالیٰ کے ارشاد «عظيم» تک۔ ابن ابی ملکیہ نے بیان کیا کہ ابن زبیر رضی اللہ عنہا کہتے تھے کہ عمر رضی اللہ عنہ نے اس آیت کے اترنے کے بعد یہ طریقہ اختیار کیا اور ابن زبیر نے ابوبکر رضی اللہ عنہ اپنے نانا کا ذکر کیا وہ جب نبی کریم ﷺ سے کچھ عرض کرتے تو اتنی آہستگی سے جیسے کوئی کان میں بات کرتا ہے حتیٰ کہ نبی کریم ﷺ کو بات سنائی نہ دیتی تو آپ دوبارہ پوچھتے کیا کہا۔
hum se Muhammad bin Muqatil Abu al-Hasan Maroozi ne bayan kiya, kaha hum ko Waki' ne khabar ne di, unhein Nafi' bin Umar ne, un se Ibn Abi Milkiyah ne bayan kiya ke ummat ke do behtreen insan qareeb tha ke halak ho jate ( yani Abu Bakr wa Umar radhiAllahu anhuma ) jis waqt Nabi Kareem salAllahu alayhi wa salam ke pass Bani Tamim ka wafd aaya to un mein se ek sahib ( Umar radhiAllahu anhu ) ne Bani Majash' mein se Aqra' bin Habis Hanzuli radhiAllahu anhu ko un ka sardar banaye jaane ka mashwara diya ( to unhon ne yeh dar khwast ki ke kisi ko humara sardar bana dijiye ) aur doosre sahib ( Abu Bakr radhiAllahu anhu ) ne doosre ( Quqa' bin Saeed bin Zararah ) ko banaye jaane ka mashwara diya. Is par Abu Bakr radhiAllahu anhu ne Umar radhiAllahu anhu se kaha ke aap ka maqsad sirf meri mukhalafat karna hai. Umar radhiAllahu anhu ne kaha ke meri niyat aap ki mukhalafat karna nahin hai aur Nabi Kareem salAllahu alayhi wa salam ki maujoodgi mein dono buzurgon ki aawaz buland ho gayi. Chanaanch yeh aayat nazil hui «Ya ayyuha alladhina amanu la tarfa'u aswatikum» ”ay logo! jo emaan le aaye ho apni aawaz ko buland na karo. “ Allah Ta'ala ke irshad «azim» tak. Ibn Abi Milkiyah ne bayan kiya ke Ibn Zubair radhiAllahu anha kehte the ke Umar radhiAllahu anhu ne is aayat ke utarne ke baad yeh tariqa ikhtiyaar kiya aur Ibn Zubair ne Abu Bakr radhiAllahu anhu apne Nana ka zikr kiya woh jab Nabi Kareem salAllahu alayhi wa salam se kuchh arz karte to itni aahisthgi se jaise koi kaan mein baat karta hai hattaa ke Nabi Kareem salAllahu alayhi wa salam ko baat sunaai na deti to aap dobara poochte kya kaha.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ ، أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ ، أَخْبَرَنَا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ ، عَنْ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، قَالَ : كَادَ الْخَيِّرَانِ أَنْ يَهْلِكَا أَبُو بَكْرٍ ، وَعُمَرُ لَمَّا قَدِمَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَفْدُ بَنِي تَمِيمٍ أَشَارَ أَحَدُهُمَا بِالْأَقْرَعِ بْنِ حَابِسٍ التَّمِيمِيِّ الْحَنْظَلِيِّ أَخِي بَنِي مُجَاشِعٍ وَأَشَارَ الْآخَرُ بِغَيْرِهِ ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ لِعُمَرَ : إِنَّمَا أَرَدْتَ خِلَافِي ، فَقَالَ عُمَرُ : مَا أَرَدْتُ خِلَافَكَ ، فَارْتَفَعَتْ أَصْوَاتُهُمَا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَنَزَلَتْ : يَأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَرْفَعُوا أَصْوَاتَكُمْ فَوْقَ صَوْتِ النَّبِيِّ إِلَى قَوْلِهِ عَظِيمٌ سورة الحجرات آية 2- 3 ، قَالَ ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ : قَالَ ابْنُ الزُّبَيْرِ : فَكَانَ عُمَرُ بَعْدُ وَلَمْ يَذْكُرْ ذَلِكَ عَنْ أَبِيهِ يَعْنِي أَبَا بَكْرٍ إِذَا حَدَّثَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِحَدِيثٍ حَدَّثَهُ كَأَخِي السِّرَارِ لَمْ يُسْمِعْهُ حَتَّى يَسْتَفْهِمَهُ .