96.
Holding Fast to the Qur'an and Sunnah
٩٦-
كتاب الاعتصام بالكتاب والسنة
5
Chapter: Going deeply into and arguing about knowledge, and exaggerating in religion, and inventing heresies
٥
باب مَا يُكْرَهُ مِنَ التَّعَمُّقِ وَالتَّنَازُعِ فِي الْعِلْمِ وَالْغُلُوِّ فِي الدِّينِ وَالْبِدَعِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn Abi Mulayka | Abdullah bin Abi Mulaykah Al-Qurashi | Trustworthy |
| Nafiʿ ibn Umar | Nafi' ibn 'Umar al-Jumahi | Trustworthy, Firm |
| Kīʿ | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
| Ibn al-Zubayr | Abdullah ibn al-Zubayr al-Asadi | Sahabi |
| Muhammad ibn Muqatil | Muhammad ibn Muqatil al-Marwazi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ | عبد الله بن أبي مليكة القرشي | ثقة |
| نَافِعُ بْنُ عُمَرَ | نافع بن عمر الجمحي | ثقة ثبت |
| وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
| ابْنُ الزُّبَيْرِ | عبد الله بن الزبير الأسدي | صحابي |
| مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ | محمد بن مقاتل المروزي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 7302
Narrated Ibn Abi Mulaika: Once the two righteous men, i.e., Abu Bakr and `Umar were on the verge of destruction (and that was because): When the delegate of Bani Tamim came to the Prophet, one of them (either Abu Bakr or `Umar) recommended Al-Aqra' bin H`Abis at-Tamimi Al-Hanzali, the brother of Bani Majashi (to be appointed as their chief), while the other recommended somebody else. Abu Bakr said to `Umar, You intended only to oppose me. `Umar said, I did not intend to oppose you! Then their voices grew louder in front of the Prophet whereupon there was revealed: 'O you who believe! Do not raise your voices above the voice of the Prophet..a great reward.' (49.2-3) Ibn Az-Zubair said, 'Thence forward when `Umar talked to the Prophet, he would talk like one who whispered a secret and would even fail to make the Prophet hear him, in which case the Prophet would ask him (to repeat his words).
سیدنا ابن ابو ملیکہ سے روایت ہے انہوں نے کہا: قریب تھا کہ دو بہترین آدمی ابو بکر وعمر ؓ ہلاک ہو جاتے۔ جس وقت نبی ﷺ کے پاس بنو تمیم کا وفد آیا تو ان میں سے ایک صاحب نے بنو مجاشع سے اقرع بن حابس تمیمی حنظلی کو ان کا امیر بنانے کا مشورہ دیا جبکہ دوسرے نے اس کے علاوہ کسی اور کی طرف اشارہ کیا۔ سیدنا ابوبکر صدیق ؓ نے سیدنا عمر بن خطاب ؓ سے کہا: آپ کو مقصد صرف میری مخالفت کرنا ہے۔ سیدنا عمر بن خطاب ؓ نے کہا: میری خواہش آپ کی مخالفت کرنا نہیں پھر نبی ﷺ کی موجودگی میں دونوں بزرگوں کی آوازیں بلند ہوگئیں تو یہ آیت اتری: ”اے ایمان والو! تم اپنی آوازیں نبی کی آواز سے بلند نہ کرو۔۔۔۔۔اجر عظیم ہے۔“ ابن ابو ملیکہ نے بیان کیا کہ ابن زبیر ؓ کہتے تھے: سیدنا عمر بن خطاب ؓ کا اس آیت کے بعد یہ انداز تھا کہ وہ نبی ﷺ سے کوئی بات کرتے تو اتنی آہستگی سے جیسے کوئی کان میں بات کرتا ہے۔ وہ آپ ﷺ کو نہ سنا سکتے حتیٰ کہ آپ دوبارہ پوچھتے (کیا کہا ہے؟) لیکن ابن زبیر اپنے نانا سیدنا ابو بکر ؓ سے یہ بات بیان نہیں کرتے تھے۔
Sayyiduna Ibn Abu Mulaika se riwayat hai unhone kaha: Qareeb tha ke do behtareen aadmi Abu Bakr-o-Umar (Radi Allahu Anhum) halak ho jatay. Jis waqt Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas Banu Tamim ka wafd aaya to un mein se ek sahab ne Banu Mujashi se Aqra bin Habis Tamimi Hanzali ko un ka ameer banane ka mashwara diya jabke doosre ne is ke ilawa kisi aur ki taraf ishara kiya. Sayyiduna Abu Bakr Siddiq (Radi Allahu Anhu) ne Sayyiduna Umar bin Khattab (Radi Allahu Anhu) se kaha: Aap ko maqsad sirf meri mukhalifat karna hai. Sayyiduna Umar bin Khattab (Radi Allahu Anhu) ne kaha: Meri khwahish aap ki mukhalifat karna nahi phir Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki maujoodgi mein donon buzurgon ki awazein buland ho gaein to yeh ayat utri: ''Ay iman walo! Tum apni awazein Nabi ki awaz se buland na karo... ajar-e-azeem hai.'' Ibn Abu Mulaika ne bayan kiya ke Ibn Zubair (Radi Allahu Anhu) kehte thay: Sayyiduna Umar bin Khattab (Radi Allahu Anhu) ka is ayat ke baad yeh andaz tha ke woh Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) se koi baat karte to itni ahistagi se jaise koi kaan mein baat karta hai. Woh Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko na suna sakte hatta ke Aap dobara poochte (kya kaha hai?) lekin Ibn Zubair apne nana Sayyiduna Abu Bakr (Radi Allahu Anhu) se yeh baat bayan nahi karte thay.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ ، أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ ، أَخْبَرَنَا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ ، عَنْ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، قَالَ : كَادَ الْخَيِّرَانِ أَنْ يَهْلِكَا أَبُو بَكْرٍ ، وَعُمَرُ لَمَّا قَدِمَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَفْدُ بَنِي تَمِيمٍ أَشَارَ أَحَدُهُمَا بِالْأَقْرَعِ بْنِ حَابِسٍ التَّمِيمِيِّ الْحَنْظَلِيِّ أَخِي بَنِي مُجَاشِعٍ وَأَشَارَ الْآخَرُ بِغَيْرِهِ ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ لِعُمَرَ : إِنَّمَا أَرَدْتَ خِلَافِي ، فَقَالَ عُمَرُ : مَا أَرَدْتُ خِلَافَكَ ، فَارْتَفَعَتْ أَصْوَاتُهُمَا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَنَزَلَتْ : يَأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَرْفَعُوا أَصْوَاتَكُمْ فَوْقَ صَوْتِ النَّبِيِّ إِلَى قَوْلِهِ عَظِيمٌ سورة الحجرات آية 2- 3 ، قَالَ ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ : قَالَ ابْنُ الزُّبَيْرِ : فَكَانَ عُمَرُ بَعْدُ وَلَمْ يَذْكُرْ ذَلِكَ عَنْ أَبِيهِ يَعْنِي أَبَا بَكْرٍ إِذَا حَدَّثَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِحَدِيثٍ حَدَّثَهُ كَأَخِي السِّرَارِ لَمْ يُسْمِعْهُ حَتَّى يَسْتَفْهِمَهُ .