96.
Holding Fast to the Qur'an and Sunnah
٩٦-
كتاب الاعتصام بالكتاب والسنة


16
Chapter: The religious learned men should not differ

١٦
باب مَا ذَكَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَحَضَّ عَلَى اتِّفَاقِ أَهْلِ الْعِلْمِ

Sahih al-Bukhari 7331

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘O Allah, bestow Your Blessings on their measures, and bestow Your Blessings on their Sa' and Mudd.’ He meant those of the people of Madina.

ہم سے عبداللہ بن مسلمہ نے بیان کیا، ان سے امام مالک نے، ان سے اسحاق بن عبداللہ بن ابی طلحہ نے اور ان سے انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ”اے اللہ! ان مدینہ والوں کے پیمانہ میں انہیں برکت دے اور ان کے صاع اور مد میں انہیں برکت دے۔“ آپ ﷺ کی مراد اہل مدینہ ( کے صاع و مد ) سے تھی ( مدنی صاع اور مد کو بھی تاریخی عظمت حاصل ہے ) ۔

hum se 'abdullaah bin muslima ne bayan kiya, un se imaam maalik ne, un se ishaaq bin 'abdullaah bin abi talha ne aur un se ans bin maalik radiyallahu 'anhu ne keh rasoolallaah salallahu 'alayhi wa sallam ne farmaya "aey allah! in madina walon ke paymanah mein unhen barkat de aur un ke saa' aur mad mein unhen barkat de." aap salallahu 'alayhi wa sallam ki murad ahl-e-madina (ke saa'o mad) se thi (madni saa' aur mad ko bhi taareekhi 'azmat hasil hai).

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : اللَّهُمَّ بَارِكْ لَهُمْ فِي مِكْيَالِهِمْ ، وَبَارِكْ لَهُمْ فِي صَاعِهِمْ وَمُدِّهِمْ ، يَعْنِي : أَهْلَ الْمَدِينَةِ .